2 月 17
はるなのだ、です
今日の通しに向けて、今みなさんのパソコンに舞台美術の転換の概要を送りました。ちょっとわかりにくいですが、今日通した時、舞台がどうなっているかわかりますように。
台本について。
やはり星空のシーンの前にもうワンクッションあったほうがいいねとあっこと話しました。
具体的に言うと、脚本についての討論で愛が日本人と中国人の間で板挟みになる。だけど、愛が持ってきた脚本なんだから愛を尊重しようとまとまる、というシーン。
で、S6星空のシーンがあって、S7で中国人がまた台本を変えようと言いだし衝突。
ただ、明日の通しにはきっと間に合わないので、日本では前言ったようにS5とばしたバージョンでつくっておきます。
明日の稽古でみんなに伝える時間がないので、ここに書きました。
細かな連絡
・台本上、映画撮影の台本となっているところはすべて脚本に訂正しましょう
・S4で変更したせりふ、愛の「特に春霞、いっつもおくれてるんだから」は台本の流れ上つじつまが合わないので、S4での変更部分はもとにもどします。
・明日の通しでは、S4の愛と寄平の中国故事についての4行のせりふはとばしてください。
・明日の通しではS5はとばすので、S6のはじめは愛がいるところに、美樹と瞳が登場となります。
通し前の芝居練(30分)の予定
*愛と寄平の歌での周りの芝居
今日の稽古で私は・・・
*みなにチケット等をわたす。
*みなのTシャツサイズを聞く。
*まきに、保険の申込書を提出する。
*音楽班さんから上演用のCDを受け取る。
*衣装・小道具の最終確認をする。
*大道具さんに、星空のシーンについて再確認する。
*日本滞在メンバーにありがとうを言う。
*日本の稽古場にありがとうを言う。
はるな

text by NODA HARUNA
タグ:
CD,
Tシャツ,
ありがとう,
せりふ,
サイズ,
シーン,
チケット,
バージョン,
パソコン,
メンバー,
上演用,
中国人,
中国故事,
保険,
具体的,
再確認,
台本,
変更,
大道具,
小道具,
愛と寄平の歌,
提出,
日本,
日本人,
星空,
映画撮影,
時間,
滞在,
登場,
確認,
稽古,
稽古場,
美術,
脚本,
舞台,
芝居,
衝突,
衣装,
訂正,
討論,
転換,
連絡,
音楽班
2 月 13
どうも、ハッシーです。
稽古日が近づくにつれて、仕事が消化されていくどころか、どんどん増えるような気がしてならん…。
まぁボヤキはおいといて、火曜日までにやるべきコトを列挙させてもらいます。
完了や進捗の報告はできる段階ではないので、あしからず。
1.「映画を作ろう」終わり~S4にかけてのBGM作り
→サトポンCDから使えそうな音はピックアップできてるので、あとは音編集作業のみ…と。
2.上海ドリーム直前の「喧騒音」
→すったもんだありましたが、手元の素材でなんとかなりそうですな…15秒の喧騒音から上海ドリームへ…と。
3.「ありがとう」の曲締めが、盛り上がり不足とのことなので…
→ふぅ…どうするべかなぁ…。
4.上海役者チームの為に、メロディー入りの楽曲をレコーディング
→上演音響オペ用と練習用のCDを分けて焼くか…。
5.音響オペ用に、きっかけの確認
→リスト化するか…台本に書き込んで、音響班に口頭で引き継ぎか…どうしよかな。
こんなもんかな…。
さて、間に合うでしょうか…さすがに全部は次の火曜日までにはできないかもなぁ~。
ってか俺って音響プランナーみたいなこともやってるな…ふぅ。

text by HASHIMOTO KENGO
タグ:
BGM,
CD,
ありがとう,
きっかけ,
チーム,
ピックアップ,
メロディー,
リスト,
上海,
上海ドリーム,
上演,
仕事,
作業,
列挙,
台本,
報告,
完了,
役者チーム,
手元,
映画を作ろう,
楽曲,
確認,
稽古,
素材,
練習用,
覚え書き,
進捗,
音,
音編集,
音響,
音響班
2 月 12
なんか班でくくるといっぺんに書けないのでこのタイトル。
音響プラン作りました~~キャッ
このあと変更あると思うけど、現在はということで。火曜日にみんなにわたしま~す。きっかけ台詞がいまいちわからないので演出班さんBGM会議の時にそれも教えていただきたい。通しでばっちりいくようにね♪
金曜日にはハッシーが1枚のCDにまとめてくれると思うので、金曜日にみんなのMD、CDを回収したいです。で録音します。
上海行って各自で聞けるし、予備にもなるので。
んでOP。布は2人悩んだ結果、ぎりぎり(金曜日)まで真理子が布集めをしてくれる方向で今考えてます。っていうのもその布虹色やねん
素敵☆
で火曜日の振り付けで家になんでもいいから布ある人持ってきてちょ♪
あんまり練習時間がないので体形、振りを紙にまとめようと思っています。
真理子は火曜日20:30に来るのでその前にあたしのパート(ロックになるところ)を振り付けしたいです。
で地震のリボンやけど我が親友太将がスティック貸してくれることになりました。16日にもらいに行ってきます。
で赤のリボンは誰も持っていないのでやっぱり買うしかない・・・ゴメンね・・・。
太将が今東京に行ってるので直接メーカーに行って買ってきてくれるとのこと。それも16日にもらう予定です。
あたしが火曜日までにしないといけないことは、
振り付け。
望台詞覚え。
上海ドリーム振り覚え…(--;)
中国語講座録音。
このくらいで~す。

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
BGM,
CD,
MD,
OP,
きっかけ台詞,
ぎりぎり,
プラン,
リボン,
上海,
上海ドリーム,
中国語講座,
会議,
台詞,
地震,
変更,
家,
布,
振り,
振り付け,
時間,
東京,
演出班,
直接,
紙,
結果,
練習,
虹,
録音,
音響
2 月 12
お疲れさまです。ツアコン神野です
彩ちゃんから上海の情報をいろいろ頂きましたので、それを踏まえて旅支度に関して連絡します(彩ちゃん謝謝
)。
・宿泊先にドライヤー、アイロン、洗濯機(コイン式)、調理器具(電磁調理器)あります。
・CD/MDプレイヤーはないけど、持ってくれば使える。
・シャンプー、コットンなど衛生用品は現地調達可能。
・日系デパートもあり、日本の食材も手に入ります。
・部屋の中が寒い場合があるので、調節できる服装で。
・衣装班からの指令にあった、全員で揃える服がない人は早めに買いに行こう。
現時点で把握しておいて欲しいのはだいたい以上です。
細かい情報に関しては火曜の稽古までにまとめますので、しばし待たれよ。
そして大事な点、変圧器持ってる人挙手!
デジカメ、ケータイ、ヘアアイロン、コンタクトの洗浄器etc・・・日本から持って行く電化製品が皆無とはいえないので、メンバーの中に持ってる人がいるか、あるいは誰かから借りれたりしないか知りたいのです。
心当たりの人はコメント下さい(あっこが持ってるのは知ってる)。
そしてみんな、渡航前にもう一度自分の身体セルフチェックしてね
体調に少しでも気掛かりな点がある人や、環境変化適応能力に自信がない人はお医者さんに行くなり、薬を買うなりして自己防衛してください。
歯医者とか眼科とか皮膚科とか、以前かかった病気が復活したりすることあるんで。
質問、ツッコミ歓迎です。渡航してから悔やんでも遅い、この7日が勝負です!
よろしくどうぞ。

text by KAMINO CHIYO
タグ:
CD,
MD,
ケータイ,
コメント,
チェック,
ツアコン,
ツッコミ,
メンバー,
上海,
体調,
全員,
勝負,
医者,
参加者,
変圧器,
宿泊,
心,
情報,
把握,
日本,
日系,
服,
服装,
歓迎,
渡航,
環境,
病気,
稽古,
自信,
薬,
衣装班,
調達,
謝謝,
質問,
連絡,
部屋,
食材
2 月 11
ちょっと今日の稽古でスタッフの仕事を途中でしてしまってごめんね。時間がないのでちょっとコミュニケーション不足になってしまいました(;;)。
アイ、ミキ、ヒトミに中国語講座のCDを渡せなかったので火曜日渡します。
火曜日にシーン1~ラストまでの音響音楽まとめたプラン渡します(予定)
稽古前にハルぴょんとまだ未定なBGMを決定したいと思ってます。でハッシーに火曜日にS4BGMプラン、望BGMプラン渡せたらベスト!!
で、車で行く時は(たぶん残り稽古は車で行きます。)
デッキ持って行くのでその場で(練習前、休憩等)MDに録音するので稽古の時はMD持ってきてね☆

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
BGM,
CD,
MD,
コミュニケーション,
シーン,
スタッフ,
プラン,
ベスト,
ラスト,
中国語講座,
仕事,
休憩,
時間,
決定,
稽古,
練習,
車,
録音,
音楽,
音響,
音響班