虹路 KOMICHI [日中合作舞台芸術・映像作品]
3月 05

中国メンバーのビザ取得問題で、コネって大事だなあと痛感している毎日です。
先日A子ちゃんが送ってくれた日本サイド進行状況に対して、マンディーが意見を
くれたのでご参照あれ。大まかな訳ですみません。

曼地回复意见:

 

1)  关于日方排练的进度

由于现在主要排练方是日本部分,所以希望能够抓紧将日方重要演出场次排练完整并且最好能够达到较好的演出效果。为了争取时间,所以在中方主要成员到后,这部分就不用太多的修改。

日本サイドの進行状況について

現在、稽古のメインは日本なので日本サイドとの重要な稽古の際に、完璧により良い舞台効果を得られるようにしたい。時間がないので、中国サイド役者が合流してからの変更をできるだけ減らしたい。

2)  歌曲敲定问题

这部分要要抓紧时间和陈先生联络并且要敲定下来,由AYA将制作好的MEMO传送日方。因为音乐,舞蹈以及歌唱是这部戏很重要的部分,很多演出的情节是根据音乐而排练出来,所以这部分要先解决

楽曲決定について

この件に関しては、時間の問題と陳さんとの連絡が難しいので、AYAが制作できたものを日本サイドに送る。音楽、ダンス、歌は劇にとって非常に大切なので多くの舞台は音楽と稽古によって感情をつけていくものだから、この部分はまず解決すべきだと思う。

3)  角色以及服装问题

现在日方对于中方人物分配问题没有给予最终确定。是否按照剧本上名字所写的来分配每个人物?

服装:我们希望能够与日方的服装有搭配感,不要风格相差太大。既然日方服装已基本定下来,所以我希望日方能够将服装的感觉和风格告诉我们。如果一定需要我们带或者买过来,需要提前告之。否则带到日本可能不符合要求。(需要根据人物性格来定服装的样式)!!

役者と衣装について

中国サイドの役者配置は最終的に決定されていないようだが、脚本上の役名にすべて割り振られているのか?

衣装: 日本サイドの衣装と統一感のあるものにしたい。日本サイドの衣装が決まっているのなら、衣装のイメージ、テイストなど教えてほしい。また、自分たちで買わなければいけないものは事前に教えてほしい。そうでないと、日本の要求と合わなくなりそう。(登場人物の性格で決めないとね。)

4)  舞台的设置

首先要配合你们已经编好的舞蹈来展示。要考虑如何能够在空间中较好地展示你们所编创的舞蹈。考虑演员的站位和调度,也要考虑场景的衔接和过渡。

建议:切换场景不要太复杂,能够将一些场景比较集中的戏集中起来演绎,这样也能比较集中地表现演出

这个舞台的布置要尽快拿出一个方案,因为考虑到布景,美术的时间

舞台装置

出来上がったダンスと合わせて考慮する。舞台上でダンスが映えるようにするにはどうすればよいか考慮する。役者の立ち位置との兼ね合い、場面のつながりや転換を考慮する。

意見: 場面の切り替えをあまり複雑にしない。集中できるような背景の中で演技することにより集中した表現ができると思う。

背景・美術の作業時間を考慮し、舞台上の配置は早めに決定したほうがいいと思う。

5)  灯光方面

这个主要是考虑到现场操作问题。不用现在就考虑,但是要找到合适的操控灯光的人,将戏的故事,主题,风格等给予详细的说明

具体的灯光设计是需要看到演出总体连排状态才能定下来

照明について

現場状況に応じて考慮すべき問題なので現在問題なし。適任である担当者にストーリー、テーマ、テイストなど詳細を説明する。具体的な照明は舞台全体の稽古にて決定。

高橋彩text by TAKAHASHI AYA


2月 11

2月11日(月・祝) 15:00から
コアメンバー会議をしました
出席者は、麻衣、朝子、瑛子、彩、ファビ、私の六名。

本日祝日との事で、人おおおおおっっ!!
待つ事15分・・・・ベストな(居座れる)席へ着席☆
いつもお世話になります、カフェコムサさん

以下、ミーティング内容です!!

①自己紹介(ファビとも初対面の人が殆どだったので。)

②各スタッフの役割分担と今後の計画

企画(井上) 資金(3月末リミット)、国際交流(留学生チームと)、
        ロボット(2月末リミット)、高齢者の方(広報部と連携しつつ、4月末まで粘る)

舞台(島北) 芝居、音楽、舞踊、稽古(現時点では予定通り順調に進んでいる)
        ☆4月の稽古場代金(一人1000円程)を参加者から徴収する可能性あり

映像(ファビ) 映像(まずはプランを15日までに決定→映像集め)
         字幕(外大生と)
         ☆映像集め等を一緒にしてくれるメンバーを募集予定

総務(中元) 舞台監督、装置、照明、衣装、音響(要、舞台監督、音響スタッフ決定)
         ☆MOホール関係者との連絡必要(特に映像に関して)

広報(角)   マスコミ(2月末より)、宣伝美術(至急作成開始)、宣伝(若者も対象に)
         中国サイド(彩ちゃんと連携)

中国(高橋)  事務(2月末リミットで、ビザ・パスポート、招聘資金)、舞台(稽古日程決め)

大まかですが、以上です!!
みんなで話すと、どんどん良いアイデアも出ますね。

あと、麻衣ちゃん作詞作曲のM5を聞いて、癒されたりもしました~。
15日、みんなで少し歌いましょう

以下、記念写真。
何の記念かは微妙だけど、ここからまた、始まりという事で!!
大切な仲間達~。井上撮影。
コアメンバー会議 in コムサカフェ

井上明子text & photo by INOUE AKIKO


2月 06

前回の稽古日誌です
いつものように高木にて17時から開始…と言いたいところですが、ある事件が起こってしまい、実際にきちんと始められたのは18時半頃からでした。
何が起こったのか…日誌に記すのは迷ったのですが、私達の努力を分かっていただきたく、書きます(笑)

稽古場に一番に着いていた、朝子とじゅりと私。
そこに数人のキッズたち。1人の女の子が『お家の鍵がないの…鍵がないとベランダに出される』と泣いてる
極寒の中、公園中を探し回った私達。途中志保も加わった。
鍵見つからず、稽古開始できず、寒すぎて足の感覚が既にない…おねぇちゃん達が泣きたいよ…
彼女たちを少しの時間預かることになったため、暖房がきいた部屋を彼女たちに譲り、お金を払って借りている私達は極寒な外。
なぜ…
そんなこんなで、鍵は見つからなかったものの、無事にお家に帰って行きました。

大変お待たせしました。稽古の報告です。
この日は、明子からスタッフの役割表をいただきミーティング、そしてS2と3をしました。
やはり、役者が足りていないので未完成なところがたくさん。ですが、ほぼ固まったといってもいいでしょうか。
そして音楽担当のまいちゃんが加わり、M5(探している曲)を聞きました。これでジュリに振付をしてもらいます。

次回の稽古は8日ピッコロの練習室にて17時半からです。
みんな、S4・5のセリフと衣装のつけ帳、ダンスするかもだからジャズシューを忘れないでね!!!

15日の顔合わせ楽しみです
この日に行う予定を、ただいま組み立て中です。

寒いですので風邪には気をつけてね

島北瑛子text by SHIMAKITA EIKO


2月 17

はるなのだ、です
今日の通しに向けて、今みなさんのパソコンに舞台美術の転換の概要を送りました。ちょっとわかりにくいですが、今日通した時、舞台がどうなっているかわかりますように。

台本について。
やはり星空のシーンの前にもうワンクッションあったほうがいいねとあっこと話しました。
具体的に言うと、脚本についての討論で愛が日本人と中国人の間で板挟みになる。だけど、愛が持ってきた脚本なんだから愛を尊重しようとまとまる、というシーン。
で、S6星空のシーンがあって、S7で中国人がまた台本を変えようと言いだし衝突。
ただ、明日の通しにはきっと間に合わないので、日本では前言ったようにS5とばしたバージョンでつくっておきます。
明日の稽古でみんなに伝える時間がないので、ここに書きました。

細かな連絡
・台本上、映画撮影の台本となっているところはすべて脚本に訂正しましょう
・S4で変更したせりふ、愛の「特に春霞、いっつもおくれてるんだから」は台本の流れ上つじつまが合わないので、S4での変更部分はもとにもどします。
・明日の通しでは、S4の愛と寄平の中国故事についての4行のせりふはとばしてください。
・明日の通しではS5はとばすので、S6のはじめは愛がいるところに、美樹と瞳が登場となります。

通し前の芝居練(30分)の予定
*愛と寄平の歌での周りの芝居

今日の稽古で私は・・・
*みなにチケット等をわたす。
*みなのTシャツサイズを聞く。
*まきに、保険の申込書を提出する。
*音楽班さんから上演用のCDを受け取る。
*衣装・小道具の最終確認をする。
*大道具さんに、星空のシーンについて再確認する。
*日本滞在メンバーにありがとうを言う。
*日本の稽古場にありがとうを言う。

はるな

野田春菜text by NODA HARUNA


2月 12

衣装班です 衣装の状況もここで報告します。

キャストの衣装・・・
全員普通の服で、動きやすいもの。主要キャストの人は役柄に合うもの、エキストラは自由に。
火曜日に全~員チェックしますので、全身セット持って来て下さい。靴はバレシューorジャズシューになるので、それも履いてチェックします!
中国人キャストの分は、さとぽんさんが持って来てくださった七色のニットを望に、ピンクのニットを奇平に(さとぽんさんのですょね)、朝子さんが着ていた緑のパーカーを春霞に(朝子さんのもの?)、といぅことで、決定ではありませんが、中国に持っていってくださぃ。

OPの衣装・・・
白ずくめの予定でしたが、OPのイメージが変わるかもしれないので、決まり次第報告します。

地震の衣装・・・
黒トップスと黒パンツ。どぅにかこちらで用意したぃ。中国人でこれらをもし持ってなぃ人がいれば、日本側の余り+中国で用意。
赤布と言ってましたが、前に言っていた、切り刻んだ赤布の装飾を施そうと思います。トップスに直接ぬいつけるとなると、トップスをかわなぃといけなくなるので、ボタンかひもか~で装着できる形にしようと思っています。

EDの衣装・・・
中国で用意。中国でオリジナルTシャツを作れそうだったら、作ろうとおもっています。それか、七色のシャツか・・・。早替えの問題もあり。

このようなかんじです。
金曜日は、時間を割いたにも関わらず中途半端な衣装合わせになってしまぃ、すみませんでした。。。
火曜日こそは決めましょう!! そのためにも、しっかり準備お願いします

小田樹里text by ODA JURI


タグクラウド:
Page 1 of 41234
虹路 KOMICHI
このページの先頭へ