12月 31
ごめん、この前の投稿人、はるなです。というわけで続き・・・
5.S11のお芝居の部分はカットという方向で。というのも、国を超えた友情に別れはつきものだというのはわかるのですが、映画ではなく舞台的な終わり方として♪ありがとう、またいつか、の曲で別れを表現する方がいい。愛がわたすDVDも、わざわざうちらのドキュメンタリービデオとかけなくても、EDで私たちのビデオを流すことによってお客さんがこのお芝居と私たちをつなげてくれればいいな、ということです。
台本班さんに、年明けの稽古開始には変更があったところの台本の改訂版を出せるようにお願いしています。千代さん、すがもん、よろしくお願いします!!!!
はるな

text by NODA HARUNA
タグ:
DVD,
ED,
ありがとう,
カット,
ドキュメンタリービデオ,
ビデオ,
台本,
台本班,
変更,
投稿,
改訂版,
映画,
稽古開始,
舞台,
芝居,
表現
12月 15
もう最悪やぁ。。さっきこのブログに今日の稽古内容を書き込んだのに投稿寸前で全てがいきなり消えた!瑛子先輩の言ってたやつはこれか…みなさんも書き込むときは1時間以内に書くかコピー機能を使って保存しておくとかをしないと消えてしまうので要注意!
ということでもっかい↓
今日はアップ&ゲームをした後11月に上海で撮ってきてくれたビデオの鑑賞会。上海抗日戦争記念館での話は全て聞き取る事はできなかったけど、瑛子先輩達の解説で、中国の戦争に対する考えや姿勢をしることができた。中国人との稽古風景も見ていて自分達が行くんだという実感を持てたように思う。
そしてミーティング。スタッフ確認、新しいスタッフとしてここに稽古内容を書き込む人を固定しようということで私彩子が報告係に。責任重大、頑張ります!それから稽古のビデオ記録とのちの映像関係中心となる映像班に朝子さん。 それにともない変更で、さとぽん先輩が音響。衣装&小道具が樹里とえみりんさん。あと会計のまきまき先輩は紙面になるものの整理もするということで会計ではなく制作に昇進。(?)
という感じ。あと確認したことは、
・16日に震災資料提出
・上演日が3月の234になった事の再確認
・18日に台本決定稿完成。(上演台本ではなく決定稿)
・昨日音楽班と演出班が話した音楽プランについて
そして稽古。あたらしい配役でシーン2を作っていった。それぞれの役作りができていないため、いきあたりばったりその場その場で色々と試してみた、という感じだったがやっていくうちに場所の設定やそれぞれの関係、台本上での問題点なども見えてきた。(今日やった所の台本の問題点に関してはちよさんが把握していると思います。)芝居はこんな感じで作っていけるという自信みたいなもは少しずつみんなについてきている感じもする。でもやはり言葉の問題を早く解決しないといけないと今すごく思う。ミーティングでもその話が少し出たが、本当に中国語を話すならいまの稽古のままではいけない気がしてきた。早くはっきりさせたい。
では次こそちゃんと投稿するぞ!あ、せや、金曜の稽古では新曲が聴けるってジーマ先輩が書いてたな♪♪楽しみだぁ♪

text by TAKAGI AYAKO
タグ:
アップ,
ゲーム,
コピー,
シーン,
スタッフ,
ビデオ,
ビデオ記録,
ブログ,
ミーティング,
上海,
上演,
上演日,
中国人,
中国語,
中心,
会計,
再確認,
制作,
台本,
問題,
問題点,
報告,
場所,
変更,
完成,
実感,
小道具,
役作り,
戦争,
把握,
投稿,
抗日戦争記念館,
提出,
整理,
新曲,
映像,
映像班,
時間,
最悪,
機能,
決定稿,
演出班,
確認,
稽古,
稽古内容,
稽古風景,
自信,
芝居,
衣装,
解決,
言葉,
設定,
責任,
資料,
震災,
音楽プラン,
音楽班,
音響
11月 02
今日アップリーダーをしたタクピーです☆初めてやって緊張っっ♪
まずはちよさん、まきちゃん、しほちゃん、さとぽん、私たくぴーでアップ後にオープニング『日本と中国』について討論。さとぽんが持ってきてくれた東京体育大学??の新体操の稽古から発表会へのダイジェストのDVDを見て感激☆★部活大好きっこの私にはヨダレが垂れそうでした!やっぱあぁゆう団結感っていいよねぇ~★
その中しほちゃんの『龍のダンス』も披露されました(笑)オープニングは遣隋使と龍とを表現などをし、中国の扇と日本の扇で異文化を対比させ、軽い布等を使って海を表現、筆で大きな紙に執筆してそれを破って登場…などを考えてました★
それからシーン1をまきちゃんとさとぽんに代役をやってもらいながら軽い立ちをしたよ!なかなか噛み合わなかったり、笑いがツボにはまったりと苦戦…
ハッシーが『いつも待たせるんだから…』と言われた瞬間にナイスタイミングで登場★爆笑もんっすわ!まじで!
『愛と寄平の歌』と『海の向こうへ』をみんなで曲を聞きアレンジも考えたりしてみんなで歌練習しました。まきちゃんがシエンピン役(寄平も含めて)の歌をしっかり覚えて歌唱指導をハッシーから直々に任命されました☆☆パチパチ☆☆
こんな感じすね。オープニングは舞踊班としっかり話して決めなきゃ進まないす!イメージはできてきたので頑張りましょう!
以上、投稿作業はハッシーでした♪笑(コピペですが…)

text by HASHIMOTO KENGO
タグ:
DVD,
アップ,
アップリーダー,
アレンジ,
イメージ,
オープニング,
シーン,
ダンス,
ツボ,
中国,
代役,
任命,
作業,
団結,
執筆,
大好き,
大学,
布,
愛と寄平の歌,
感激,
投稿,
指導,
新体操,
日本,
東京,
歌唱,
歌練習,
海,
海の向こうへ,
異文化,
発表会,
登場,
瞬間,
稽古,
紙,
緊張,
舞踊班,
表現,
討論
10月 26
こんにちは。野田春菜です!
皆さんにご挨拶するのが遅れてしまってすみません!
えいちゃんはじめ、私が投稿するのを待ちわびてくれていた方、ありがとう!
あっこやえいちゃんと話した結果、引き続き役者の一人として参加させていただくことになりました。日本へ11月末に帰国予定です。みんなと合流したら、人一倍燃えること間違いありませんので、その時はどうぞよろしくお願いします!
思えば、まだ走り始めたばっかりのこの企画のことをあっこからチャットで聞いて、オーストラリアで一人で涙を流し、胸を熱くしていました。この企画に同じ思いをもって協力したいという人たちが日本で集まっていき、話がどんどん具体的になって。今では私があのころ勝手に抱いていたただの夢ではないんですね。正直言うと、2月に上海で上演される、そのために今、芝居や舞台を作っていかなくてはいけないといった現実感はみなさんよりだいぶ出遅れていると思います。ただ、この企画に対する熱い思いは今も失っていませんし、この企画が今の世界に対してどれほど大きなものか、そこら辺の意味というか意義みたいなものは強く私の心にあります。
なにぶん、皆さんと一緒になって稽古する時間が少なくなってしまう上、2月の後半には学校が始まるのでオーストラリアに帰ってこなければなりません。それでも、私の情熱を再び引き出してくれたあっことえいこに感謝すると同時に、みなさんにも負けないようにがんばりたいと思います。それでは、もうすぐそちらへ向かいます。それまでのお稽古がんばってください!
はるな

text by NODA HARUNA
タグ:
ありがとう,
オーストラリア,
一緒,
上海,
上演,
世界,
企画,
具体的,
協力,
参加,
合流,
夢,
学校,
帰国,
役者,
心,
意味,
意義,
感謝,
投稿,
挨拶,
日本,
時間,
涙,
現実,
稽古,
結果,
胸,
舞台,
芝居
10月 10
え~、本日…というか日付が変わってるので昨日ですが、無事本番を終えたハッシーです♪ いま開放感と疲労感で、妙なテンションになってますぅ~。別に酔っぱらってはないが…。
今日、演奏会を見に来て下さった作曲のマイさんから、いまの段階で出来ている分の音源を頂きました。まだザッと聴いただけですので具体的にどうこう作業していく段階ではまだないですが、とりあえず役者の皆を思い浮かべながら、イメージを膨らませていく思考回路に切り替わりつつあります。
既に音取りに入っている役者さんもいるかと思いますが、まぁ何てったってミュージカルなので要求されるレベルも高くいく以上、色々と歌唱の面で厳しい現実に直面していくかと思いますが、良い音楽が作れるように一緒に頑張っていきませう♪
●作業の進捗状況をご報告
1.マイさん作曲の曲に関しては、音源もらったばかりなのでまだ全く手をつけていません…ごめんなさい。
2.挿入歌の「星に願いを」の音源をオーケストラ調で2パターン打ち込みました。あとは役者のみんなに一回歌ってもらって調整したいと思います。
3.「星に願いを」の歌唱練習用譜面を作成中です。14日の稽古の時には渡せると思います。まぁ皆さんメロディーは知ってると思いますので必要ないかもしれませんが、歌詞が英語なので念のために…。
取り急ぎ、ご報告。
ハッシーでした♪

text by HASHIMOTO KENGO
タグ:
イメージ,
オーケストラ,
テンション,
パターン,
ミュージカル,
メロディー,
一緒,
作曲,
作業,
具体的,
報告,
役者,
必要,
打ち込み,
投稿,
本番,
歌唱,
歌詞,
無事,
現実,
疲労,
練習用,
英語,
要求,
調整,
譜面,
進捗状況,
音取り,
音楽,
音源