虹路 KOMICHI [日中合作舞台芸術・映像作品]
2月 11

は~い!今日は練習まで頭にてんとう虫のサンバがずっと流れていたサトポンでございます♪
今日も高木での練習でした~。そして今日は衣装&小道具合わせ。
S1稽古→S4芝居づくり→新台本での衝突のシーン読み合わせ→虹のシーンの音あわせ、歌詞あわせ→衣装&小道具あわせ→ダンス練→歌練習。の流れ。

今日はシラタケ君??(ごめん!)え~~と・・・中国語の先生けんちゃんが来てくれました。はじめまして~☆☆
ということで、芝居稽古しながら中国語の発音を教えてもらいました。やっぱり発音のしかた、音の出し方が日本語とは違うみたいで大変そう。でもがんばりましょう。
S1今日は一発勝負稽古でちょっとテンポがあってなかったかな?日本人だけのシーンは
日本で完璧にして公演日にもっていけたらいいね☆
 で衣装、小道具あわせ。重いのにみんないっぱいの衣装を持ってきてくれまやした。シンクーラー!今日で決まったかな??衣装とか小道具ってデザインや色で悪目立ちしてしまったり、キャラクターと違った印象を観客に与えてしまったりするから通しの時にバランス見て決定できたらいいね。
 衣装合わせの間にすーさんが「映画を作ろう2」の歌詞を書いてくれました!がんばって覚えましょう。
 次にダンス練習。上海ドリーム、映画を作ろう1,2、地震の手直し&振り写し。こちらもがんばって覚えましょう。
 次に歌練習。「ありがとう」を練習しました。今日はみんな声が出てる感じ。なんでやろ?部屋の隅やったからかな??今日中国人パートを歌う人を決めました。
こんな感じです~。
 どうしても時間がなくて稽古が押し押しになっていまいますが、予定通り稽古が進めるようにしましょう。

伊志嶺智子text by ISHIMINE SATOKO


2月 05

お昼練です☆お昼はあったかくて体が動いていいですね♪(個人的意見☆)
今日は荒通しをふまえての話し合い。(手直し)

・上海ドリーム ラップ後の歌を1フレーズ(転調)なくして短くし、振りも歌いやすく手直しをする。
・OP 真理子&サトポン!で作ることになり 布を使って演技をすることになりました。で曲の最後のほうで望&愛が演技。その後少し雨と地震の音が入って上海ドリームという流れ。(望はOPで手紙を読むのかな?)
14日に振り写しできるようあんまり自信ないけど頑張ります!!!!!!!
・映像班の翠さん登場!!!かなり場所、迷われたみたい。すみません。。映像の処理を8日からしてくださることになりました。しかーし!タクピーから資料をまだもらってないみたい。タクピー!8日までにはちゃんと渡してね!!!!!!!!
・「愛と寄平の歌」 前奏加える
・「空を見上げて」 キーを下げる(空と同じキーに)。
・今までのOPのフルートの音、BGMで使いたい(音響意見)

ということです。今後もみんなで協力して頑張りましょう☆

上海に行ってからの宿、稽古場についても話あいました。mingziから今後連絡があると思います☆

サトポンでした~

伊志嶺智子text by ISHIMINE SATOKO


12月 27

 今日はアップの後話し合いをしました。前回の稽古であっこさんに聞きたいプレビュー公演に関しての返答をふまえた上でもう一度プレビュー公演をしたいかどうか。同時進行はどうするか。
 まず、プレビューに関しては質素な設備、自分達にかかる負担、スタッフ、観客などをふまえてほんとうにやる意味があるのかやりたいことなのか。そして私達の出した結論は、本公演への途中経過を見せるという形になり、自分達のモチベーションや本公演への影響も考えた上で、プレビュー公演はしないとうことです。今の時期、三月に一つの作品を作るというだけでも厳しいのに今のようにできるかできないかを話し合う時間ばかりじゃもう間に合わない。プレビューや本公演以外の可能性を考えて作るのも物理的に無理ではないか、本当にいい作品を作るのなら本公演のわずかな可能性にかけよう。で、無理になったらさっぱりあきらめる。ということになりました。あきらめるかどうかのタイムリミットは2月10日です。(航空券の関係で)この日までは曖昧な可能性にいちいち振り回されず、とにかく本公演だけを目指す!ということです。
 そうと決まれば稽古!で今日はシーン3の芝居と♪映画を作ろう♪の振り写しをさっそくしました。いつものペースよりだいぶ早く、濃い稽古のように感じました。でもこのペースでもまだまだ遅いと思うのでこれから色々と良い稽古方法を見つけて行きたい。具体的になればなるほど早く進んでいくはず!がんばろっ!!彩子

高木彩子text by TAKAGI AYAKO


タグクラウド:
虹路 KOMICHI
このページの先頭へ