4月 05
4/4(金) 18:00~22:00 庄内労働会館
本日(本当は明日)、また一つ歳をとった井上明子です。
完全に誕生日ドッキリにはめられました。
瑛子と志保の迫真の喧嘩演技。
演技とは知らず、それを必死にとめようとした私。
今思い返すと、恥ずかしい。みんな、心では「アホや」って思ったやろー
でも、凄く嬉しかったです。みんなありがとう
好きよ
貴重な休憩時間を私への祝福に使ってくれてありがとう。
ケーキは明日食べますね
で、そのお礼も兼ねて、私が稽古日誌を書く事に(なぜ?笑)
本日は、
ダンス練(M7の祖母捜索シーン)
場面練(S5とS6)
衣装合わせ(今日決定した人、忘れないでね。また後日、最終衣装合わせやります!)
ミーティング(色々と・・・少しずつだけど、みんなで一つのものを目指す雰囲気を作っていこう!)
歌練(M5が成長しましたー)
以上です。
では、あと一ヶ月きってます。
やるっきゃないのよーーー。頑張るよーーー。
今、頑張る時。皆さん、宜しくお願いします!
で終わろうかと思ったけど、ついでに、前回・前々回の稽古報告も、
誕生日を祝ってもらって気分が良いので、代わりに書いておきます
3月28日(金) 18:00~22:00 西南図書館
ダンス練(M3M7)

歌練(M8)

読み合わせ(これから役作りに励んでね!)

ミーティング(電話で早く帰ってと催促された為、一瞬で終了)

4月2日(水) 17:30~22:00 高木市民館
芝居稽古 S1、S2、S7
スタッフ打ち合わせ
以上!!!!
分からない事ある人は気軽に聞いてね。
成功させるぞぉぉぉぉ

text by INOUE AKIKO
タグ:
ありがとう,
シーン,
スタッフ,
ダンス練,
ミーティング,
休憩,
喧嘩,
場面練,
庄内,
役作り,
心,
必死,
成功,
打ち合わせ,
捜索,
時間,
歌練,
決定,
演技,
祖母,
稽古報告,
稽古日誌,
芝居稽古,
衣装合わせ,
西南図書館,
誕生日,
読み合わせ,
迫真,
雰囲気,
電話,
高木市民館
2月 02
UP→芝居(S4)→ダンス練→歌練という流れでした。
まず芝居。S4~S6の読み合わせ。そのあとエチュードを交えて台詞を起こしていこうということになりました。
映画製作のシーンをしてみてわかったのは、テンポと構成が重要だということ。文化の違いをどうやったら舞台で楽しく見せることができるかが大切ということがわかり、これまでの映画製作→カット日中交流→映画製作→カット日中交流のリズムではどーも面白みに欠けるということが判明。
真理子が良い案を出してくれました。真理子案でいくとミュージカルらしさが良く出ると思います。頑張ろう!!
休憩中、マイさん音にオケをつけてくれている向井君登場!!!始めまして!!
次にダンス練。今日は「映画を作ろう」「地震のダンス」の場所確認をしました。
次に歌練。今日は「上海ドリーム(振りつき)」「ありがとう」「空」を練習。
音楽班からのアドバイス
・ダンスに必死でテンポが遅くなりがちでピッチも遅くなる。
・ハッシー(マイク)に向かって歌うんじゃなくて、お客さんを想像して歌う。
・ソロで歌ってたら綺麗なのに全員で歌うと雑さが見える。
・自分の声をよく知る。
とアドバイスいただきました。確かに、みんなで歌う時、頑張って大きな声を出そうとしてたかも・・・と反省。どんな音量、歌い方やったらお客さんに伝わるか、考える必要ありです。
谷村先生が「綺麗な歌には興味がない。伝えようとしている歌に惹かれる」という言葉を今日思い出しました。伝えようとする気持ち大切にしましょう♪
歌練後「衝突」のシーン練。昨日よりかは一人一人の感情が見えたと思います。あとは台詞をきっちり言うことを心掛けるともっと動きやすくなるんじゃないかな?
で舞監から今後のスケジュールの確認がありました。スタッフも本格的に動かないとあかんね。
あと、無理しすぎて体を壊さないよう、体調管理しましょう☆
記録というよりさとぽんの感想文みたいになってるけど・・・今後よろしく☆

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
ありがとう,
アップ,
アドバイス,
エチュード,
オケ,
カット,
シーン,
スケジュール,
スタッフ,
ソロ,
ダンス,
ダンス練,
テンポ,
ピッチ,
ミュージカル,
リズム,
上海ドリーム,
休憩,
体調管理,
全員,
判明,
反省,
台詞,
地震のダンス,
場所,
声,
必死,
必要,
想像,
感情,
感想,
振り,
文化,
日中交流,
日本,
映画を作ろう,
映画製作,
構成,
歌,
歌練,
気持ち,
登場,
確認,
稽古,
空,
綺麗,
練習,
興味,
舞台,
舞監,
芝居,
衝突,
言葉,
記録,
読み合わせ,
谷村先生,
重要,
音,
音楽班
1月 22
再び愛です。ワンシャンハォ(こんばんにゃ)
今日は1月20日の稽古報告です。
あっこが帰国しました!!!おかえり
でも、少し(っとゆうか大分)疲れてる??。。。
(後に聞いたところかなり体調不良だった)上海での壮絶な戦いを表してます(笑)ご苦労様!!!
アップして、先に大地震ダンスの振り付けをしました。
あの曲に合った、見てて地震が見えるものになってます。舞踊班さんありがとう!!!!
でも、前で見てて思ったけど合わせないとね(苦笑)迫力出すためにも。研究です。みんな、特訓頑張ろう。
続きまして、持ってきた衣装を見せ合いっ子。衣装班さんに言われたこと覚えておいて、各自用意しましょう。疑問や意見がある方は、衣装班まで!!!!
そして、8時になった頃ハッシーが登場。歌練です。30分しかとれませんでした。だけど、ミーティング、最低1時間は必要だったので仕方ない。お許しを。
『上海ドリーム』『虹』です。言われたこと、何回も言われないように、各自意識して確実に直していこうね!!!!ハッシーのアドバイスは楽譜に記入だ
みんな!!いっぱい書いて、どんどん楽譜を汚していきましょう!!!
そして、最後にあっこ含めてのミーティング。
二度手間を省くため、全員揃ってから開始しました。あっこから、上演直前の詳しいタイムスケジュール表をもらいました。そいで、申請のこと、谷村新司さんのこと、メディアのことについてあっこより、詳しい説明うけました。私がここで伝えて間違いがあってはダメなので、聞いていない人は直接あっこや、他のメンバーに聞いてね★☆谷村さんから頂いた、曲2曲も拝聴しました。とても、良い曲です。
感謝感謝です。
今回の稽古はこんな感じでした。
本当に、今は成功させるため必死に前進するのみです。絶対に頑張る!!!!
みんな、むちゃむちゃ寒いから風邪には気をつけてね!!!!
愛より愛を込めて

text by SHIMAKITA EIKO
タグ:
ありがとう,
アップ,
アドバイス,
タイムスケジュール,
ダンス,
ミーティング,
メディア,
メンバー,
上海,
上海ドリーム,
上演,
体調不良,
全員,
前進,
地震,
大地震,
帰国,
必死,
必要,
意見,
意識,
感謝,
成功,
戦い,
振り付け,
時間,
楽譜,
歌練,
特訓,
用意,
申請,
疑問,
登場,
直接,
研究,
稽古,
稽古報告,
舞踊班,
虹,
衣装,
衣装班,
説明,
谷村さん,
迫力,
風邪
11月 13
えー、こんばんは。上海ハニーなちよでございます。
本日、瑛子が水にあたりましたー!!!!(笑)
恐るべし、中国。色んな意味で(笑)
それでも、日本メンバー、なんとか必死にやっております。
みんなー!!上海は大変だぜー!!!ほんま必死。
「でも、イライラはしません」(by 瑛子)
今日は台本についての話し合いをしました。
この大変さは、言葉で書いても伝わらないので、帰ってから表情で伝えます(笑)
二文字で言うと「疲労」です。
頑張りましょう、みなさん。
それではまた明日。
瑛子がよくなることを祈って。再見!

text by KAMINO CHIYO
タグ:
イライラ,
上海,
中国,
台本,
必死,
意味,
文字,
日本メンバー,
来海,
水,
疲労,
表情,
言葉,
話し合い
11月 04
もうそろそろ、日本メンバーが生の中国人に接するときが来るので、
ここらで、みんなに伝えておきます。
中国人というものを!!!!!!
誤解されない様にまず言っておきますが、私中国大好きです。
みんなと同じくらい、中国の仲間が大切です。
そして何より、中国に、上海戯劇学院に、中国の人々に感謝しています。
この感謝は、私は一生忘れないでしょう。
で、本題。
みんな、色んな本を読んだり、私の話しを聞いたりして、中国人に対して、色々想像していると思います。
しかし、実際触れ合えば、ましてや、こんな必死なとき、確実に摩擦が生じてしまうと思います。
なぜか。
1.中国人は自己主張のみです。でも、それが中国の文化なのです。相手を重視する日本人は、そういう彼らに不満を抱く事もあるでしょう。
2.計画は立てません。明日何が起こるかなんて、誰も知らないからです。だから、いつも稽古の時間は、その日の数時間前にしか決められません。
3.自分はあまり動かないが、上手くいったら、コピーする。こつこつ地道にする日本人は、ずるい!!!!と思うかもしれませんが、これ、中国の常識。
ここは、中国。中国文化を受け入れるしかない。でも、私達までもが、中国人と同じようになってしまえば、この企画、確実に失敗します。だから、結論。
☆日本人が中心になりこの企画を進め、マリア様の様な広い心で中国人スタッフと接しましょう。ちょっとした事でイラつかない。異文化交流とは、そういうものです。
私が以前から、日本サイドで創っていってほしいと言い続けていたのは、こういう理由なのです。
でもね、3月からこの企画を中国人とやってきて、その主要スタッフの彼らに、少しずつ人と協調する事、日々書き換えられる予定表、、、、そんな事が受け入れてもらえかけています。
どういう事かというと、例えば予定表なんて、3月の時点では、せっかく渡しても、持って帰るの忘れられたりしてた。でも、今は、常備して、それを見て話し合いをしてくれるようになりました。
こういうちょっとした事。日本人同士でなら、全然苦労しなくて良い所で、つまづきます。
でも、イライラしない!!!!!これ、モットーに頑張ろう。
誤解をしないでね。でも、覚悟を決めて下さい。中国は日本とは、全然違います。

text by INOUE AKIKO
タグ:
イライラ,
コピー,
一生,
上海戯劇学院,
中国,
中国人,
中国人スタッフ,
予定表,
交流,
仲間,
企画,
大好き,
常識,
心,
必死,
想像,
感謝,
文化,
日本,
日本サイド,
日本メンバー,
日本人,
時間,
本,
本題,
理由,
異文化,
稽古,
結論,
覚悟,
計画,
話し合い