3月 14
3/7,8,9,10日に無事公演が終了しました。
多くの方々のお陰で、ここまで来る事ができました。
日本でも中国でもマスコミに扱って戴き、
最終日には劇場に入りきらない程の大勢のお客様で(戯劇の劇場があれほどのお客様になった事は異例だそうです)
まさに、大成功でした。
奇跡が奇跡を呼び、でもこの奇跡は多くの汗と涙の上にしか実現しなかった必然でもあるのだと、、、、そんな夢の様な誇らしい最終日でした。
今回の舞台は、内容も良かったという反響も凄いです。
言ってくれてるだけだろうと、ひねくれた事を思っていたのですが、
本当に良かった模様です☆
特に、実際中国で中国の人と一緒に仕事をしている日本人の方からは、
「仕事場で起こっている事と同じで面白かった、共感できた」との事。
また、谷村さんの生徒さん方からも、「感激した」との言葉が届いています。
マスコミ関係者の方々、戯劇学院の先生方からも
「台本も音楽も良かった。その上、この物語の裏側のもう一つの物語にも感動した」との最高の褒め言葉を戴いています。
私としては課題も沢山残った今回の舞台ですが、この点に関しては、素直に受け取り、成功できた喜びをかみ締めようと思います。
私達は自分達の友好の為だけではなく、日中友好の為に、
見に来て戴いたお客様へ、素敵なメッセージがほんのりだけど、残せました。
これぞ大成功だと思います。
夢のようです。皆さん、ありがとうございました!!!
この事は一生忘れません。
これからの私の人生で、また少しずつ少しずつ恩返ししていきます。
本当に本当にありがとうございました!
企画代表 井上明子

text by INOUE AKIKO
タグ:
ありがとう,
マスコミ,
一生,
一緒,
中国,
人生,
仕事,
企画,
先生,
公演,
共感,
内容,
劇場,
友好,
反響,
台本,
夢,
奇跡,
実現,
感動,
感激,
成功,
戯劇,
戯劇学院,
日中友好,
日本,
日本人,
最高,
汗,
涙,
無事,
物語,
生徒,
舞台,
言葉,
課題,
谷村さん,
音楽
2月 22
月曜と火曜の分はまた書きますね。
とりあえず、、、、今日の事!!
まず、朝8:30より戯劇で稽古をしております。一番に稽古場に来た私は、誰もいない稽古場で、「映画を作ろう」をならしていました。そして、一人で思った・・・・夢は叶っていく・・・・と。
そう!!
なんと、今日中の仲間たち、みんなが一生懸命に稽古に励んでいます。
こんな事が実現するなんて、夢のようです。
中国人が日本人に中国語を教える。
もっと良くなる様に、アイデアをどんどん出してくれる。
日本人は自分達の練習してきたダンス・歌を中国人に伝える。
この単純な作業達が、確実に日中の壁をなくしています。
言葉はたとえ通じなくても、一つの場所で一つの事を目指している・・・。それが、この企画でやりたかった事でした。
「空」、大人気です。
「映画を作ろう」も大人気です。
中国メンバーは、「僕も出たい!!」と、言ってくれ、映画を作ろう、元々は主要キャストと日本メンバーの予定でしたが、みんなでやる事になりました。今日練習しましたが、20人での映画を作ろうは、凄い迫力です。
「海の向こうへ」にも、「空」にも、「愛と寄平の歌」にも、「ありがとう」にも、中国語の歌詞がつきました。
S1,2,3,4,8(ダンスもやってるよ!),9も立ち稽古ができました。
中国人達との稽古は、まさに日中合作です。
「空」は、、、涙なしには聞けません!!最高です。。。
みんな、「良い曲だ!!」と大盛り上がりで、その思いが、その曲をより魅力的にしています。
本当に、、本当に、、やって良かった。日中合作ミュージカル!!
このまま、どうかこのまま、舞台にあげたいです。
稽古場の熱気を、このまま舞台にのせたいと、この時期で思えるなんて、凄い事です、きっと。
それも、これも、日本メンバーのお陰ですよ。
日本にいる日本サイドのみんな・・・・読んでる??
ありがとう・・・・夢が叶っていっているよ。
明子

text by INOUE AKIKO
タグ:
ありがとう,
アイデア,
ダンス,
ミュージカル,
一生懸命,
中国メンバー,
中国人,
中国語,
主要キャスト,
仲間,
企画,
作業,
単純,
場所,
壁,
夢,
実現,
愛と寄平の歌,
戯劇,
日中,
日中合作,
日本サイド,
日本メンバー,
日本人,
映画を作ろう,
最高,
朝,
歌,
歌詞,
海の向こうへ,
涙,
稽古,
稽古場,
空,
立ち稽古,
練習,
舞台,
言葉,
迫力,
魅力
2月 09
こんにちは、はるなです。
日本サイドメンバーの顔写真、金曜の稽古でそろえて、上海の方に送りたいと思います。遅くなって、すみません、まいさんに直接送ればよろしいでしょうか?
ちらし、拝見しました!!!!!
めっちゃ感激です。すごく夢のある感じで、華があって・・・芝居が追いつけるか・・・?!
いや、がんばります!がんばりましょうね、みんなぁぁぁぁぁ!!!

text by NODA HARUNA
タグ:
チラシ,
メンバー,
上海,
写真,
夢,
感激,
日本サイド,
直接,
稽古,
芝居,
顔
2月 04
2/3(金)
台本決定稿として、荒荒ですが、初通し稽古をしてみました。
めっちゃ無理矢理だったけど、通せてよかった☆
みんな、ありがとう。
そして、「S6衝突」のシーン、、、、そのシーンを見ているだけで涙が溢れてきます。
(ただ、今日の通しを見て、そこに至るまでに台本に書き加えが相当必要だと実感しました・・・千代先輩&すがもん・・お願いします)
で、これは、お芝居の内容とは関係ないけれども、
台本の中では唐突であった衝突のシーン、、、でも、私個人にとっては、、
色んな出来事と繋がっていくシーンでした。
走馬灯の様に蘇る色んな思い出、涙なしには見られなかったです。
幸い、私はこのお話の主人公・愛の様に、一人ぼっちになる所にまではいきませんでした。
私には、どんな時も応援してくれる方々がいて、一緒に苦しんでくれる仲間がいました。。。。その事にも改めて感謝です。
ただ、愛の様に、一人ぼっちになる恐怖心がいつもあって、みんなが私の元から離れていく、そんな夢を、毎晩の様に見てしまっていた日々もありました。今日は、稽古場でその事を、思い出してしまいました。
私は一人じゃない。一人ではここまでこれなかった。
愛にも、そんな事を分かってほしい・・・・そう思っています。そんなラストにしたいです。
明子

text by INOUE AKIKO
タグ:
ありがとう,
シーン,
ラスト,
一緒,
主人公,
仲間,
内容,
出来事,
台本,
唐突,
夢,
実感,
必要,
応援,
思い出,
感謝,
決定稿,
涙,
稽古,
稽古場,
芝居,
衝突
1月 22
今日は、あっこ、瑛子、まりこ、春菜、さとこ、朝子、まきまき、志保で台本について会議!
~愛、寄平、望の関係を考える~
中国側の意見としては「愛が望への思いで上海へ来て映画を撮る」という設定がほしいとのこと。
今の台本では何故愛が上海に来て映画を撮るのか?という理由がはっきりせず
中国側が台本を読んだとき、まずそこで話が納得いかなくなるということでした。
落ち着いて考えると納得。
「愛が望のために上海に来る」とした方が「ただ上海に夢を追いかけてきた」とするより納得しやすい。
ただ望を「愛の知り合い」とすると話の設定ががらりと変わってしまう・・・
日本側としては今、出来上がっている台本がベストだと思っているのでこれ以上、
設定を変えるのは難しいと言いました。
結果。あっこが火曜(24日)までに台本を書いてくると言う事になりました。
そして、これからのスケジュールについて。
27日までには全体の流れをつくって、荒通しができる様にします。
皆さん考えてください27日・・・あと2回稽古をするとその日が来ます!!
2月3日(金)あっこが日本にいる最後の日☆までには舞台の流れを完成させて
あっこが全て把握して上海に持ち帰られるようにしたいです。
離れていても以心伝心! ・・・難しいです。本当に。
あっ、後EDには谷村さんにもらった「分け合う」を使って
舞踊家のカヨさんにダンスをつけてもらって、皆で踊るということになりました。
OPの方は思案中ですのでお待ちを~
久々登場の瞳でした☆

text by NAKAMOTO SHIHO
タグ:
ED,
OP,
スケジュール,
ダンス,
ベスト,
上海,
中国側,
以心伝心,
会議,
分け合う,
台本,
和室,
夢,
完成,
意見,
把握,
日本,
日本側,
映画,
理由,
登場,
知り合い,
稽古,
納得,
結果,
舞台,
舞踊家,
設定,
谷村さん,
高木