1月 04
12月28日(金)
懐かしき、西宮高木市民館で、17時~22時という長時間稽古&話し合いを行いました。
こんな長い時間やる事ないな~って言ってたけど、きつきつでした。
途中、セレブ朝子の差し入れを美味しく頂き
、集中力も何とか持続。
中国サイドの意見を元に書き直した第二稿を、更に練り直しました
①人物プロフィールの詳細
②前半のつじつま合わせ
③衝突の部分のエピソード変更
④カリン・夏林の存在を明確に
上記が今回のポイントでした。詳細は省略!!
(で、現在(2008年1月4日)、それも含めて書き直した脚本もすでに手元に届いていますでしょうか?)
必ず良いもの作ろうね!!
1月は、本企画にとって勝負の月。体に気をつけて、頑張ろう

text by INOUE AKIKO
タグ:
プロフィール,
ポイント,
中国サイド,
企画,
勝負,
変更,
存在,
意見,
手元,
日本サイド,
明確,
時間,
稽古,
稽古報告,
第二稿,
脚本,
衝突,
西宮,
話し合い,
集中力,
高木市民館
3月 07
やっとここまで来る事ができました。
嬉しい、本当に最高に嬉しい!!
役者のみんなはここからが勝負ですが、企画制作の私としては、
やりたかった事はすべて実現していて、あとはみんなを信じるのみです。
みんなを信じています。必ず成功させよう!!
メディア様の取材も受ける事が可能になりました。
昨日から取材に来て下さっています。
日本でも、中国でも、今回の企画の事が紹介されることになり、
少しでも日中友好のお手伝いができるのではないかと、
これもまた最高に嬉しい!!!!
戯劇学院の先生方、谷村様、御協賛団体様、家族、友達・・・・皆様の応援により、ご指導により、ここまでくる事ができました。
感謝の気持ちで一杯です。
では、、、、、この思い!!!届け!!!
明子

text by INOUE AKIKO
タグ:
メディア,
中国,
企画,
先生,
制作,
勝負,
友達,
取材,
団体,
実現,
家族,
役者,
応援,
感謝,
成功,
戯劇学院,
指導,
日中友好,
日本,
最高,
気持ち,
紹介
2月 12
お疲れさまです。ツアコン神野です
彩ちゃんから上海の情報をいろいろ頂きましたので、それを踏まえて旅支度に関して連絡します(彩ちゃん謝謝
)。
・宿泊先にドライヤー、アイロン、洗濯機(コイン式)、調理器具(電磁調理器)あります。
・CD/MDプレイヤーはないけど、持ってくれば使える。
・シャンプー、コットンなど衛生用品は現地調達可能。
・日系デパートもあり、日本の食材も手に入ります。
・部屋の中が寒い場合があるので、調節できる服装で。
・衣装班からの指令にあった、全員で揃える服がない人は早めに買いに行こう。
現時点で把握しておいて欲しいのはだいたい以上です。
細かい情報に関しては火曜の稽古までにまとめますので、しばし待たれよ。
そして大事な点、変圧器持ってる人挙手!
デジカメ、ケータイ、ヘアアイロン、コンタクトの洗浄器etc・・・日本から持って行く電化製品が皆無とはいえないので、メンバーの中に持ってる人がいるか、あるいは誰かから借りれたりしないか知りたいのです。
心当たりの人はコメント下さい(あっこが持ってるのは知ってる)。
そしてみんな、渡航前にもう一度自分の身体セルフチェックしてね
体調に少しでも気掛かりな点がある人や、環境変化適応能力に自信がない人はお医者さんに行くなり、薬を買うなりして自己防衛してください。
歯医者とか眼科とか皮膚科とか、以前かかった病気が復活したりすることあるんで。
質問、ツッコミ歓迎です。渡航してから悔やんでも遅い、この7日が勝負です!
よろしくどうぞ。

text by KAMINO CHIYO
タグ:
CD,
MD,
ケータイ,
コメント,
チェック,
ツアコン,
ツッコミ,
メンバー,
上海,
体調,
全員,
勝負,
医者,
参加者,
変圧器,
宿泊,
心,
情報,
把握,
日本,
日系,
服,
服装,
歓迎,
渡航,
環境,
病気,
稽古,
自信,
薬,
衣装班,
調達,
謝謝,
質問,
連絡,
部屋,
食材
2月 11
久しぶりの上海よりです。
みんなの報告ちゃんと読んでます。
返信ができなくて、ごめんなさい。
そして、最低最悪のリーダー井上、今日午後より熱が出てきました。
37度ちょいとまだ微熱なので、薬飲んで寝て、すぐに治します。
みんなに体調管理と言っておきながら、自分がこんなんです。自分の最悪さをここに記録します。
そして、、、みんな、絶対寝て下さい!!今熱を出している私を信じて下さい。
寝なかったら絶対熱が出る。風邪をひく。ほんまに寝て、絶対寝て!!
そして、今日まで色々と上海サイドでは進展がありました。(詳しくはメールにて報告しましたよね)
あと、上海サイド舞踊担当の佳代ちゃんと今日打ち合わせをしました。
台本と音楽を渡した所、一週間あれば、十分考えられるとの事で、快く引き受けてもらえました☆
ED担当して戴きます!
OPについても、EDとOPは繋がりが大切なので、また教えてほしいとの事です。
OPからS1も大切だよねという話しをしました。
彼女の感性には、色んな刺激を受けます。
「印象に残るものが創れれば・・・それはやっぱり良い意味でお客さんを裏切らないといけない、意外性が大切・・・」心に響きました。大切なのは、お客様の心にどう響くか・・・。
日本サイド、大変だと思いますが、ちゃんと寝て下さい(こんだけ言ったので、ほんまに寝てね。私も寝ます)
そして、↓の演出さんが言うように、時間を大切に、一秒一秒真剣勝負でいきましょう。
時間を大切にして、寝る時間を創りましょう。
はい、私自身が一番やらないといけない事でした。
頑張りましょう!!
台本もあともう1エッセンス足りないね。。。実力も才能もないですが、頑張って考えます。
また疑問点あれば随時報告下さい。
私も報告します。
明子

text by INOUE AKIKO
タグ:
ED,
OP,
エッセンス,
メール,
ラスト,
リーダー,
上海,
上海サイド,
体調管理,
刺激,
勝負,
印象,
台本,
報告,
心,
意味,
打ち合わせ,
担当,
日本サイド,
時間,
最悪,
演出,
疑問点,
真剣,
舞踊,
薬,
記録,
音楽,
風邪
2月 11
は~い!今日は練習まで頭にてんとう虫のサンバがずっと流れていたサトポンでございます♪
今日も高木での練習でした~。そして今日は衣装&小道具合わせ。
S1稽古→S4芝居づくり→新台本での衝突のシーン読み合わせ→虹のシーンの音あわせ、歌詞あわせ→衣装&小道具あわせ→ダンス練→歌練習。の流れ。
今日はシラタケ君??(ごめん!)え~~と・・・中国語の先生けんちゃんが来てくれました。はじめまして~☆☆
ということで、芝居稽古しながら中国語の発音を教えてもらいました。やっぱり発音のしかた、音の出し方が日本語とは違うみたいで大変そう。でもがんばりましょう。
S1今日は一発勝負稽古でちょっとテンポがあってなかったかな?日本人だけのシーンは
日本で完璧にして公演日にもっていけたらいいね☆
で衣装、小道具あわせ。重いのにみんないっぱいの衣装を持ってきてくれまやした。シンクーラー!今日で決まったかな??衣装とか小道具ってデザインや色で悪目立ちしてしまったり、キャラクターと違った印象を観客に与えてしまったりするから通しの時にバランス見て決定できたらいいね。
衣装合わせの間にすーさんが「映画を作ろう2」の歌詞を書いてくれました!がんばって覚えましょう。
次にダンス練習。上海ドリーム、映画を作ろう1,2、地震の手直し&振り写し。こちらもがんばって覚えましょう。
次に歌練習。「ありがとう」を練習しました。今日はみんな声が出てる感じ。なんでやろ?部屋の隅やったからかな??今日中国人パートを歌う人を決めました。
こんな感じです~。
どうしても時間がなくて稽古が押し押しになっていまいますが、予定通り稽古が進めるようにしましょう。

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
ありがとう,
キャラクター,
シーン,
ダンス,
ダンス練,
テンポ,
デザイン,
バランス,
上海,
上海ドリーム,
中国人,
中国語,
先生,
公演日,
勝負,
印象,
地震,
声,
完璧,
小道具,
幕,
手直し,
振り写し,
新台本,
日本,
日本人,
日本語,
映画を作ろう,
時間,
歌練習,
歌詞,
決定,
稽古,
練習,
芝居,
芝居稽古,
虹,
衝突,
衣装,
衣装合わせ,
読み合わせ,
部屋,
音,
高木