4月 20
皆さん、お久しぶりです。ブログ放置ですね。バッタバッタしてます。
さて、色々と現状報告です。
■中国メンバーや、アメリカメンバーとの合同稽古が来週よりいよいよ始まります。
文化の壁は絶対あるのですが、それを乗り越えた所で、良い公演にしましょう!!
基本は、「これは文化の壁」だと割り切る事、とにかく「コミュニケーション」をとる事だと思います!!
グローバルステージは甘くない~
■稽古ですが、ちゃんと毎週やってます。以下報告&記録。
4月9日(水)西宮高木市民館にて18:00~22:00
場面練、ミーティング
4月11日(金)豊中市労働会館にて18:00~22:00
ダンス練、歌練、衣装合わせ、ミーティング
4月17日(木)阪大豊中キャンパスにて17:00~20:00
ダンス練、ミーティング

4月18日(金)豊中市労働会館にて18:00~22:00
場面練(とりあえず、全場面の稽古、一通り終わりました!!!)
次回稽古は4月23日(水)!!!
大阪大学豊中キャンパスにてです。
詳細はメールで!!
中国メンバーと初対面ですね!!!
■チラシ宣伝について

仲島さんが、チラシを2000枚用意して下さいました
ので、みんなで手分けして宣伝宣伝~!!当日は満席を目指して!!
私の方に連絡来ている分の宣伝先、宣伝ご協力先様のリストです。
ここ以外の所は、また、どんどん配布のお願いなどしてみて下さい!!
・大阪大学内部
・大阪府国際交流財団 様
・箕面市国際交流協会 様
・吹田市国際交流協会 様
・国際交流の会とよなか 様
・とよなか国際交流協会 様
・吹田市シルバー人材センター 様
・豊中市シルバー人材センター 様
・吹田市社会福祉協議会 様
・豊中市社会福祉協議会 様
・吹田市高齢クラブ連合会 様
・中華人民共和国駐大阪総領事館 様
・大阪華僑総会 様
・大阪中国帰国者センター 様
・HEPホール 様
・ピッコロシアター 様
・フレミラ宝塚 様
などなどです!!
地域の高齢者の方々、福祉施設の方々から、ご予約頂いております!!!
頑張りましょう!
また私は現在、まだここには書きませんが、新たなお客様として、
ご招待したい方々がいらっしゃり、その方々に来て頂けるように、動いています。
とりあえず、報告でした!!
宜しくお願い致します!!
写真は、少しネタばらし~。
キーパーソンの夏林と祖母の若かりし頃です。
お楽しみに


text & photo by INOUE AKIKO
タグ:
キー,
グローバル,
コミュニケーション,
ステージ,
ダンス練,
チラシ,
ブログ,
ミーティング,
メール,
リスト,
中国,
中国メンバー,
公演,
写真,
初対面,
協力,
合同稽古,
吹田市,
国際交流,
地域,
報告,
場面,
場面練,
壁,
大阪,
大阪大学,
宣伝,
帰国,
招待,
文化,
歌練,
用意,
社会,
祖母,
稽古,
華僑,
衣装合わせ,
西宮,
記録,
豊中キャンパス,
連絡,
配布,
阪大,
高木市民館,
高齢者
4月 05
4/4(金) 18:00~22:00 庄内労働会館
本日(本当は明日)、また一つ歳をとった井上明子です。
完全に誕生日ドッキリにはめられました。
瑛子と志保の迫真の喧嘩演技。
演技とは知らず、それを必死にとめようとした私。
今思い返すと、恥ずかしい。みんな、心では「アホや」って思ったやろー
でも、凄く嬉しかったです。みんなありがとう
好きよ
貴重な休憩時間を私への祝福に使ってくれてありがとう。
ケーキは明日食べますね
で、そのお礼も兼ねて、私が稽古日誌を書く事に(なぜ?笑)
本日は、
ダンス練(M7の祖母捜索シーン)
場面練(S5とS6)
衣装合わせ(今日決定した人、忘れないでね。また後日、最終衣装合わせやります!)
ミーティング(色々と・・・少しずつだけど、みんなで一つのものを目指す雰囲気を作っていこう!)
歌練(M5が成長しましたー)
以上です。
では、あと一ヶ月きってます。
やるっきゃないのよーーー。頑張るよーーー。
今、頑張る時。皆さん、宜しくお願いします!
で終わろうかと思ったけど、ついでに、前回・前々回の稽古報告も、
誕生日を祝ってもらって気分が良いので、代わりに書いておきます
3月28日(金) 18:00~22:00 西南図書館
ダンス練(M3M7)

歌練(M8)

読み合わせ(これから役作りに励んでね!)

ミーティング(電話で早く帰ってと催促された為、一瞬で終了)

4月2日(水) 17:30~22:00 高木市民館
芝居稽古 S1、S2、S7
スタッフ打ち合わせ
以上!!!!
分からない事ある人は気軽に聞いてね。
成功させるぞぉぉぉぉ

text by INOUE AKIKO
タグ:
ありがとう,
シーン,
スタッフ,
ダンス練,
ミーティング,
休憩,
喧嘩,
場面練,
庄内,
役作り,
心,
必死,
成功,
打ち合わせ,
捜索,
時間,
歌練,
決定,
演技,
祖母,
稽古報告,
稽古日誌,
芝居稽古,
衣装合わせ,
西南図書館,
誕生日,
読み合わせ,
迫真,
雰囲気,
電話,
高木市民館
2月 16
こんにちは!家パソコン調子がわるいので学校から☆明日で学校終了♪
火曜日水曜日の日記を書きます。水曜日は芝居練習、ツアコン説明、衣装合わせ、すこしOPとう流れ。ミンツーからの台本についても話をしました。
台本も芝居もダンスも歌も上海に行ったら「作る」から「磨く」に切り替えられるようにしましょう。
衣装合わせが火曜日とても難航していましたが、水曜日にほぼきまりました。
あとは千代さんのスカーフなどをみなさん探しましょう。
OPふりうつし。まりこのところはたぶん練習したら踊れるようになるでしょう。しかーし自分・・・はいさとぽんの布踊り、ちょっと難しかったかなぁ・・・・・(;;)今は布を使ったダンスになっているので、布をお客さんにみせる演技に変えます。あとカウントを倍どりして、ターンを少なく、ポーズを多くしますね。いろいろ考えるけど、金曜日にまにあうかな???まあやってみま~す。
みんなが布になれるためにも上海にいったら一番に布を買いにいきたいっす!
さとぽん金曜日までにすること
・OPふり直し
・装飾づくり
・音響(客入れ客だし)のはなしあい。
・ハッシーから音響伝授(ケータイ音ごめんね・・・)
・望せりふ覚え、ダンスふり覚え、歌覚え
・保険書類づくり
あとなんかあったら教えてね~。
あと、リボン太将が東京で買うひまがなかったみたい・・・・・・でも三宮のチャコットで取り寄せしてくれて土曜日には届くとのこと!ぎりぎり!土曜日にもらいにいってきます。
もし間にあわなければチヨさんにお願いするかもです(><)

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
OP,
ぎりぎり,
せりふ,
ケータイ,
ダンス,
ツアコン,
パソコン,
リボン,
上海,
保険,
台本,
学校,
家,
布,
日記,
書類,
本,
東京,
歌,
演技,
練習,
芝居,
衣装合わせ,
装飾,
説明,
音響
2月 12
衣装班です
衣装の状況もここで報告します。
キャストの衣装・・・
全員普通の服で、動きやすいもの。主要キャストの人は役柄に合うもの、エキストラは自由に。
火曜日に全~員チェックしますので、全身セット持って来て下さい。靴はバレシューorジャズシューになるので、それも履いてチェックします!
中国人キャストの分は、さとぽんさんが持って来てくださった七色のニットを望に、ピンクのニットを奇平に(さとぽんさんのですょね)、朝子さんが着ていた緑のパーカーを春霞に(朝子さんのもの?)、といぅことで、決定ではありませんが、中国に持っていってくださぃ。
OPの衣装・・・
白ずくめの予定でしたが、OPのイメージが変わるかもしれないので、決まり次第報告します。
地震の衣装・・・
黒トップスと黒パンツ。どぅにかこちらで用意したぃ。中国人でこれらをもし持ってなぃ人がいれば、日本側の余り+中国で用意。
赤布と言ってましたが、前に言っていた、切り刻んだ赤布の装飾を施そうと思います。トップスに直接ぬいつけるとなると、トップスをかわなぃといけなくなるので、ボタンかひもか~で装着できる形にしようと思っています。
EDの衣装・・・
中国で用意。中国でオリジナルTシャツを作れそうだったら、作ろうとおもっています。それか、七色のシャツか・・・。早替えの問題もあり。
このようなかんじです。
金曜日は、時間を割いたにも関わらず中途半端な衣装合わせになってしまぃ、すみませんでした。。。
火曜日こそは決めましょう!! そのためにも、しっかり準備お願いします

text by ODA JURI
タグ:
ED,
OP,
Tシャツ,
イメージ,
エキストラ,
オリジナル,
キャスト,
シャツ,
ジャズシュー,
セット,
チェック,
トップス,
ニット,
バレシュー,
パンツ,
パーカー,
七色,
中国,
中国人キャスト,
主要キャスト,
全員,
問題,
地震,
報告,
役柄,
日本側,
時間,
服,
決定,
準備,
状況,
用意,
直接,
自由,
衣装,
衣装合わせ,
衣装班,
装飾,
赤布,
靴
2月 11
は~い!今日は練習まで頭にてんとう虫のサンバがずっと流れていたサトポンでございます♪
今日も高木での練習でした~。そして今日は衣装&小道具合わせ。
S1稽古→S4芝居づくり→新台本での衝突のシーン読み合わせ→虹のシーンの音あわせ、歌詞あわせ→衣装&小道具あわせ→ダンス練→歌練習。の流れ。
今日はシラタケ君??(ごめん!)え~~と・・・中国語の先生けんちゃんが来てくれました。はじめまして~☆☆
ということで、芝居稽古しながら中国語の発音を教えてもらいました。やっぱり発音のしかた、音の出し方が日本語とは違うみたいで大変そう。でもがんばりましょう。
S1今日は一発勝負稽古でちょっとテンポがあってなかったかな?日本人だけのシーンは
日本で完璧にして公演日にもっていけたらいいね☆
で衣装、小道具あわせ。重いのにみんないっぱいの衣装を持ってきてくれまやした。シンクーラー!今日で決まったかな??衣装とか小道具ってデザインや色で悪目立ちしてしまったり、キャラクターと違った印象を観客に与えてしまったりするから通しの時にバランス見て決定できたらいいね。
衣装合わせの間にすーさんが「映画を作ろう2」の歌詞を書いてくれました!がんばって覚えましょう。
次にダンス練習。上海ドリーム、映画を作ろう1,2、地震の手直し&振り写し。こちらもがんばって覚えましょう。
次に歌練習。「ありがとう」を練習しました。今日はみんな声が出てる感じ。なんでやろ?部屋の隅やったからかな??今日中国人パートを歌う人を決めました。
こんな感じです~。
どうしても時間がなくて稽古が押し押しになっていまいますが、予定通り稽古が進めるようにしましょう。

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
ありがとう,
キャラクター,
シーン,
ダンス,
ダンス練,
テンポ,
デザイン,
バランス,
上海,
上海ドリーム,
中国人,
中国語,
先生,
公演日,
勝負,
印象,
地震,
声,
完璧,
小道具,
幕,
手直し,
振り写し,
新台本,
日本,
日本人,
日本語,
映画を作ろう,
時間,
歌練習,
歌詞,
決定,
稽古,
練習,
芝居,
芝居稽古,
虹,
衝突,
衣装,
衣装合わせ,
読み合わせ,
部屋,
音,
高木