虹路 KOMICHI [日中合作舞台芸術・映像作品]
1月 22

今日は、あっこ、瑛子、まりこ、春菜、さとこ、朝子、まきまき、志保で台本について会議!

~愛、寄平、望の関係を考える~
中国側の意見としては「愛が望への思いで上海へ来て映画を撮る」という設定がほしいとのこと。
今の台本では何故愛が上海に来て映画を撮るのか?という理由がはっきりせず
中国側が台本を読んだとき、まずそこで話が納得いかなくなるということでした。
落ち着いて考えると納得。
「愛が望のために上海に来る」とした方が「ただ上海に夢を追いかけてきた」とするより納得しやすい。
ただ望を「愛の知り合い」とすると話の設定ががらりと変わってしまう・・・
日本側としては今、出来上がっている台本がベストだと思っているのでこれ以上、
設定を変えるのは難しいと言いました。
結果。あっこが火曜(24日)までに台本を書いてくると言う事になりました。

そして、これからのスケジュールについて。
27日までには全体の流れをつくって、荒通しができる様にします。
皆さん考えてください27日・・・あと2回稽古をするとその日が来ます!!
2月3日(金)あっこが日本にいる最後の日☆までには舞台の流れを完成させて
あっこが全て把握して上海に持ち帰られるようにしたいです。

離れていても以心伝心! ・・・難しいです。本当に。

あっ、後EDには谷村さんにもらった「分け合う」を使って
舞踊家のカヨさんにダンスをつけてもらって、皆で踊るということになりました。
OPの方は思案中ですのでお待ちを~

久々登場の瞳でした☆

中元志保text by NAKAMOTO SHIHO


10月 13

おかえり明子!
高木市民館の和室で、たくぴー、えーこ、しほ、ともよ、私ちよ、そしてあっこのメンバーで話し合いをしました。
まずは上海の状況。いろんなことがたくさんあって、質問したり説明したり、もう大変でした

でもおかげでずいぶん状況が見えた。
上海であっこはほんとに頑張って、いろんな人に会って、この舞台を成功させるために駆けずり回っていたこと。
現在の問題点。
今後の予定。
などなど。
やっぱ面と向かって話さないとわからないね!今まで分からなかったこと、知らなかった情報をいっぱい得ることができました。

時間があったので途中でだんだん人はぬけてっちゃったけど、そこで話し合って決まったこと。
今後、演出はしほが担当し、しほが今まで担当していたスケジュール管理はえーこが担当する。
私は演出というよりは台本的立場から舞台を見る。中国側とのバランスも考えつつ、芝居全体を見る指揮者。
しほは具体的な見せ方、演技指導を担当する。
しほと私はコミュニケーションを密にとり、連携しあって舞台づくりをする。

だから、ピラミッドで表すと
明子(総合演出・制作)

私(台本)・しほ(演出)・えーこ(制作・舞台監督)

音楽・舞踊・役者

となります。
わかりにくいかな?まあ、その場合は稽古できいてね。

とまれ、今まで不確定だった部分がしっかりとイメージ渡されることができて、すごく良い話し合いでした。
まだまだ旅路は途中だけど、コンパスを手に入れた感じかな。
今私たちがどこに立っているか、その位置。目的地は遠いけど、がんばろう!

神野千代text by KAMINO CHIYO


タグクラウド:
虹路 KOMICHI
このページの先頭へ