2月 22
月曜と火曜の分はまた書きますね。
とりあえず、、、、今日の事!!
まず、朝8:30より戯劇で稽古をしております。一番に稽古場に来た私は、誰もいない稽古場で、「映画を作ろう」をならしていました。そして、一人で思った・・・・夢は叶っていく・・・・と。
そう!!
なんと、今日中の仲間たち、みんなが一生懸命に稽古に励んでいます。
こんな事が実現するなんて、夢のようです。
中国人が日本人に中国語を教える。
もっと良くなる様に、アイデアをどんどん出してくれる。
日本人は自分達の練習してきたダンス・歌を中国人に伝える。
この単純な作業達が、確実に日中の壁をなくしています。
言葉はたとえ通じなくても、一つの場所で一つの事を目指している・・・。それが、この企画でやりたかった事でした。
「空」、大人気です。
「映画を作ろう」も大人気です。
中国メンバーは、「僕も出たい!!」と、言ってくれ、映画を作ろう、元々は主要キャストと日本メンバーの予定でしたが、みんなでやる事になりました。今日練習しましたが、20人での映画を作ろうは、凄い迫力です。
「海の向こうへ」にも、「空」にも、「愛と寄平の歌」にも、「ありがとう」にも、中国語の歌詞がつきました。
S1,2,3,4,8(ダンスもやってるよ!),9も立ち稽古ができました。
中国人達との稽古は、まさに日中合作です。
「空」は、、、涙なしには聞けません!!最高です。。。
みんな、「良い曲だ!!」と大盛り上がりで、その思いが、その曲をより魅力的にしています。
本当に、、本当に、、やって良かった。日中合作ミュージカル!!
このまま、どうかこのまま、舞台にあげたいです。
稽古場の熱気を、このまま舞台にのせたいと、この時期で思えるなんて、凄い事です、きっと。
それも、これも、日本メンバーのお陰ですよ。
日本にいる日本サイドのみんな・・・・読んでる??
ありがとう・・・・夢が叶っていっているよ。
明子

text by INOUE AKIKO
タグ:
ありがとう,
アイデア,
ダンス,
ミュージカル,
一生懸命,
中国メンバー,
中国人,
中国語,
主要キャスト,
仲間,
企画,
作業,
単純,
場所,
壁,
夢,
実現,
愛と寄平の歌,
戯劇,
日中,
日中合作,
日本サイド,
日本メンバー,
日本人,
映画を作ろう,
最高,
朝,
歌,
歌詞,
海の向こうへ,
涙,
稽古,
稽古場,
空,
立ち稽古,
練習,
舞台,
言葉,
迫力,
魅力
2月 13
どうも、ハッシーです。
稽古日が近づくにつれて、仕事が消化されていくどころか、どんどん増えるような気がしてならん…。
まぁボヤキはおいといて、火曜日までにやるべきコトを列挙させてもらいます。
完了や進捗の報告はできる段階ではないので、あしからず。
1.「映画を作ろう」終わり~S4にかけてのBGM作り
→サトポンCDから使えそうな音はピックアップできてるので、あとは音編集作業のみ…と。
2.上海ドリーム直前の「喧騒音」
→すったもんだありましたが、手元の素材でなんとかなりそうですな…15秒の喧騒音から上海ドリームへ…と。
3.「ありがとう」の曲締めが、盛り上がり不足とのことなので…
→ふぅ…どうするべかなぁ…。
4.上海役者チームの為に、メロディー入りの楽曲をレコーディング
→上演音響オペ用と練習用のCDを分けて焼くか…。
5.音響オペ用に、きっかけの確認
→リスト化するか…台本に書き込んで、音響班に口頭で引き継ぎか…どうしよかな。
こんなもんかな…。
さて、間に合うでしょうか…さすがに全部は次の火曜日までにはできないかもなぁ~。
ってか俺って音響プランナーみたいなこともやってるな…ふぅ。

text by HASHIMOTO KENGO
タグ:
BGM,
CD,
ありがとう,
きっかけ,
チーム,
メロディー,
リスト,
上海,
上海ドリーム,
上演,
仕事,
作業,
列挙,
台本,
報告,
完了,
手元,
映画を作ろう,
楽曲,
確認,
稽古,
素材,
練習用,
覚え書き,
進捗,
音,
音編集,
音響,
音響班
2月 11
は~い!今日は練習まで頭にてんとう虫のサンバがずっと流れていたサトポンでございます♪
今日も高木での練習でした~。そして今日は衣装&小道具合わせ。
S1稽古→S4芝居づくり→新台本での衝突のシーン読み合わせ→虹のシーンの音あわせ、歌詞あわせ→衣装&小道具あわせ→ダンス練→歌練習。の流れ。
今日はシラタケ君??(ごめん!)え~~と・・・中国語の先生けんちゃんが来てくれました。はじめまして~☆☆
ということで、芝居稽古しながら中国語の発音を教えてもらいました。やっぱり発音のしかた、音の出し方が日本語とは違うみたいで大変そう。でもがんばりましょう。
S1今日は一発勝負稽古でちょっとテンポがあってなかったかな?日本人だけのシーンは
日本で完璧にして公演日にもっていけたらいいね☆
で衣装、小道具あわせ。重いのにみんないっぱいの衣装を持ってきてくれまやした。シンクーラー!今日で決まったかな??衣装とか小道具ってデザインや色で悪目立ちしてしまったり、キャラクターと違った印象を観客に与えてしまったりするから通しの時にバランス見て決定できたらいいね。
衣装合わせの間にすーさんが「映画を作ろう2」の歌詞を書いてくれました!がんばって覚えましょう。
次にダンス練習。上海ドリーム、映画を作ろう1,2、地震の手直し&振り写し。こちらもがんばって覚えましょう。
次に歌練習。「ありがとう」を練習しました。今日はみんな声が出てる感じ。なんでやろ?部屋の隅やったからかな??今日中国人パートを歌う人を決めました。
こんな感じです~。
どうしても時間がなくて稽古が押し押しになっていまいますが、予定通り稽古が進めるようにしましょう。

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
ありがとう,
キャラクター,
シーン,
ダンス,
ダンス練,
テンポ,
デザイン,
バランス,
上海,
上海ドリーム,
中国人,
中国語,
先生,
公演日,
勝負,
印象,
地震,
声,
完璧,
小道具,
幕,
手直し,
振り写し,
新台本,
日本,
日本人,
日本語,
映画を作ろう,
時間,
歌練習,
歌詞,
決定,
稽古,
練習,
芝居,
芝居稽古,
虹,
衝突,
衣装,
衣装合わせ,
読み合わせ,
部屋,
音,
高木
2月 09
つけたし連絡です!!
この前に書いたものと、これをしっかり読んで、用意してきてくださいm(__)m
中国人主要キャストの衣装に関して。
明日は色合いのみを見よぅと思います。ので、代役の人に限らず、カラーの服を持って来て欲しいです。赤、青、緑、黄色など・・・。それと、前回の衣装合わせをふまえて、これ使えそう!!!!って思うものはどんどんもってきてください。代役の人は靴はもってこなくてOKィです。
エキストラ。上海ドリームや映画を作ろうで出るときは、街の人として出ようと思いますが、私達は日本人ですし、上海にいる日本人でイィと思いますが、どぅでしょぅ? この場で投げかけてすみません。。上海で仕事をする人だったり、その家族だったり、留学生だったり、観光客だったり。。。この感じでいく場合は、明日中国人主要キャストの衣装と同じように色合いだけバランスを考えます。
明日はしっかりやってこなぃでもイィですが、髪型のこと。
今稽古を見てると、髪ですぐ顔が隠れてしまうんです。ので、くくる、とめる、などして、顔にあまり髪の毛かからなぃよぅにしませんか? 切ったり染めたりパーマあてたり、日本にいる間に考えておいてください。
とゆうわけで、明日みなさんに持って来てほしぃものを再確認!!
●日本人主要キャストの衣装。(明日完璧にしたぃ。)靴も。アクセなど小物類も。
●中国人キャストと、エキストラのためのカラフルな服。特に主要キャスト以外の人、お願いします。
●地震のダンスの黒長ズボンとトップスまたはシャツ。これはなぃ人用の分も集めたいのであるだけ持って来てください。
●OPの白ズボン。長さ自由。見てみたいので、ある人お願いします。
●黒のジャズシューとバレシュー。
●小道具も!! 一緒にチェックですね。
それと明日上海ドリームの残りの振り付けする予定なので、ラップまで復習おねがいします(>O<)
以上☆ ・・・だと思います。何か書き忘れてるかもなので、書いてないけどこれは持って行っとぃた方がイィだろうと思うものはもっていってください。

text by ODA JURI
タグ:
OK,
OP,
アクセ,
エキストラ,
カラフル,
カラー,
シャツ,
ジャズシュー,
ズボン,
チェック,
トップス,
バランス,
バレシュー,
ラップ,
一緒,
上海,
上海ドリーム,
中国人,
中国人キャスト,
主要キャスト,
仕事,
代役,
再確認,
地震のダンス,
完璧,
家族,
小道具,
復習,
振り付け,
日本,
日本人,
映画を作ろう,
服,
用意,
留学生,
稽古,
自由,
衣装,
衣装合わせ,
連絡,
靴,
顔
2月 08
はーいさぽんです☆今からテストですがその前に昨日の稽古日誌。
今日は春、えいこ、さとぽん、朝ちゃん、あやこ、じゅり、志保。8時からまいさん登場。
人数すくなめ。
みなさ~ん!体調管理は自己責任ですよ~!!あと6回しかないのよ~!!!!!!
芝居(S1、S3)、ダンス、歌練という流れ。
芝居はS1をかためました。
だいぶかたまってきました♪中国人がみても見やすくおもしろいシーンにしましょう。
S3は場所確認を主にしました。んで、カン君が言っていた台詞を愛が言うことになったりと若干の変更があります。
場所確認したことで「映画を作ろう」のつながりが見やすくなりました。
ダンス練は「上海ドリーム」の振り付け。体形で魅せる演技に変更し、歌もだいぶ歌いやすくなったような感じがします。がんばりましょう。
そしてマイ先生指導による歌練。
今日はみんなで音を合わせる練習をしました。ひとつひとつの音を確認して、個人個人の歌声を確認してみんなであわせる練習。少しあわせるっていう感覚わかってきました。
そして春革命!!!!
ちょっと時間がないので今日はこれくらいで。スタッフリーダーさん決定したことブログに書いてねん♪
みなさん今日もがんばりましょう!

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
シーン,
スタッフ,
ダンス,
ダンス練,
テスト,
ブログ,
リーダー,
上海ドリーム,
中国人,
体調管理,
先生,
台詞,
場所,
変更,
感覚,
指導,
振り付け,
映画を作ろう,
時間,
歌練,
決定,
演技,
登場,
確認,
稽古日誌,
練習,
自己責任,
芝居,
音