2月 12
なんか班でくくるといっぺんに書けないのでこのタイトル。
音響プラン作りました~~キャッ
このあと変更あると思うけど、現在はということで。火曜日にみんなにわたしま~す。きっかけ台詞がいまいちわからないので演出班さんBGM会議の時にそれも教えていただきたい。通しでばっちりいくようにね♪
金曜日にはハッシーが1枚のCDにまとめてくれると思うので、金曜日にみんなのMD、CDを回収したいです。で録音します。
上海行って各自で聞けるし、予備にもなるので。
んでOP。布は2人悩んだ結果、ぎりぎり(金曜日)まで真理子が布集めをしてくれる方向で今考えてます。っていうのもその布虹色やねん
素敵☆
で火曜日の振り付けで家になんでもいいから布ある人持ってきてちょ♪
あんまり練習時間がないので体形、振りを紙にまとめようと思っています。
真理子は火曜日20:30に来るのでその前にあたしのパート(ロックになるところ)を振り付けしたいです。
で地震のリボンやけど我が親友太将がスティック貸してくれることになりました。16日にもらいに行ってきます。
で赤のリボンは誰も持っていないのでやっぱり買うしかない・・・ゴメンね・・・。
太将が今東京に行ってるので直接メーカーに行って買ってきてくれるとのこと。それも16日にもらう予定です。
あたしが火曜日までにしないといけないことは、
振り付け。
望台詞覚え。
上海ドリーム振り覚え…(--;)
中国語講座録音。
このくらいで~す。

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
BGM,
CD,
MD,
OP,
きっかけ台詞,
ぎりぎり,
プラン,
リボン,
上海,
上海ドリーム,
中国語講座,
会議,
台詞,
地震,
変更,
家,
布,
振り,
振り付け,
時間,
東京,
演出班,
直接,
紙,
結果,
練習,
虹,
録音,
音響
2月 11
は~いサトポンです。
残り稽古少なくなってきました!時間がない!!!ゆとりがない!!ので提案☆
音楽班が載せてくれてるスタッフの進行状況をブログにのせれる限りのせませんか??
というのも、あたしだけかもやけど個々のスタッフの仕事の進行状況がいまいちわからないんです。で予想ができないから演出、舞台監督に指示された事だけをするっていう状況。
各スタッフが今後どう仕事をすすめていく予定なのかみんなが知っておく必要があるのに時間がなくてスタッフ会議をしてる暇が稽古中ないやん?だからこのブログを活用しませんか?
例えば、「いついつまでにプランを完成させます。で今の進行状況はここまでです。」とか、
演出さんであれば宿題を書くとか、舞台監督さんであれば次の稽古の予定(時間配分)とか、
スタッフだけじゃなくて「新しい人が~日来ます。」とか「頼まれた小道具できました!」とか。
メールやと1対1やけど、ブログやとみんなが(ミンツーも)把握することができると思うんす。どうでしょうか??

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
スタッフ,
スタッフ会議,
ブログ,
プラン,
メール,
仕事,
会議,
完成,
宿題,
小道具,
必要,
把握,
提案,
時間,
活用,
演出,
状況,
監督,
稽古,
舞台監督,
進行状況,
音楽班
2月 02
こんにちは!愛から日記当番代わりました。さとぽんです☆
UP(これから腹筋毎日しようねん)→読み合わせ→芝居稽古→話し合い→歌練習→ダンス場所確認という流れでした。
え~何て書けばいいかな(現在2月1日どす)?wasureta。。。
そうそう!望が書いた台本について会議。まず第一幕と第二幕にしてしまうと望という存在が愛、ジーピンにわかってしまうのではないか?望が書いた台本は中国の「故事」を参考にしよう等、いろいろ中国の方から見て、楽しくわかりやすいように皆で考えました。試行錯誤やね。でもあらすじと流れはすっきりしてきましたね。見えてきたような気もします。
で、台本のMINTU(アッコね♪)がS4についてかなり悩んでいました。MINTU FIGHT!!
映画製作は一番の彼女達の大きな目的やし薄っぺらなものにはしたくないので、台本班だけではなく一人一人が案を出し合おうということになりました。難しいけど、このシーンは各班(演習はもちろん照明、音響、音楽、大道具等の)腕の見せ所やと思います。
でハッシー到着。歌練です。「ありがとう、またいつか」「空(旧 虹)」を練習。日本人パートを中心に練習しました。・ブレスの後の音の入り遅れない! ・子音を丁寧に! ・言葉を理解してイメージを音にのせる(これ勝手に音響さとぽん意見です)!
きちんとポイントをおさえましょう♪
次にダンス練。今日は「上海ドリーム」場所確認中心です。一番覚えてない人が言うのもなんですが、頑張って覚えましょう☆

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
あらすじ,
ありがとう,
アップ,
イメージ,
シーン,
ダンス,
ダンス練,
ブレス,
ポイント,
丁寧,
上海ドリーム,
中国,
中心,
会議,
到着,
参考,
台本,
台本班,
場所,
大道具,
存在,
幕,
意見,
故事,
日本人パート,
日記,
映画製作,
歌練,
歌練習,
照明,
理解,
目的,
確認,
稽古,
空,
練習,
腹筋,
芝居稽古,
虹,
言葉,
試行錯誤,
話し合い,
読み合わせ,
音楽,
音響
1月 22
今日は、あっこ、瑛子、まりこ、春菜、さとこ、朝子、まきまき、志保で台本について会議!
~愛、寄平、望の関係を考える~
中国側の意見としては「愛が望への思いで上海へ来て映画を撮る」という設定がほしいとのこと。
今の台本では何故愛が上海に来て映画を撮るのか?という理由がはっきりせず
中国側が台本を読んだとき、まずそこで話が納得いかなくなるということでした。
落ち着いて考えると納得。
「愛が望のために上海に来る」とした方が「ただ上海に夢を追いかけてきた」とするより納得しやすい。
ただ望を「愛の知り合い」とすると話の設定ががらりと変わってしまう・・・
日本側としては今、出来上がっている台本がベストだと思っているのでこれ以上、
設定を変えるのは難しいと言いました。
結果。あっこが火曜(24日)までに台本を書いてくると言う事になりました。
そして、これからのスケジュールについて。
27日までには全体の流れをつくって、荒通しができる様にします。
皆さん考えてください27日・・・あと2回稽古をするとその日が来ます!!
2月3日(金)あっこが日本にいる最後の日☆までには舞台の流れを完成させて
あっこが全て把握して上海に持ち帰られるようにしたいです。
離れていても以心伝心! ・・・難しいです。本当に。
あっ、後EDには谷村さんにもらった「分け合う」を使って
舞踊家のカヨさんにダンスをつけてもらって、皆で踊るということになりました。
OPの方は思案中ですのでお待ちを~
久々登場の瞳でした☆

text by NAKAMOTO SHIHO
タグ:
ED,
OP,
スケジュール,
ダンス,
ベスト,
上海,
中国側,
以心伝心,
会議,
分け合う,
台本,
和室,
夢,
完成,
意見,
把握,
日本,
日本側,
映画,
理由,
登場,
知り合い,
稽古,
納得,
結果,
舞台,
舞踊家,
設定,
谷村さん,
高木
10月 25
昼に千代さんとしほでOPについて会議★
日中交流の歴史を調べたもののアイデアは浮かばずに悩む。
海の情景から始まり、太陽が昇ってくる。
それから、、、次!その次は?!
まきまき卑弥呼のソロからはじめようなんて意見も(語やびらやないか)
まとめることが出来ずに会議終了。
5時半高木にて稽古。まきまき、瑛子、千代、しほの4人。後にたくぴ。
「皆、この台本どう?」と突然の質問。あっこの帰国によって随分良くなった
と少し安心していた私はドキリ。
ちょっと良くなっただけでは駄目なのだ。
私たちはもっとハングリーでなければならんのだ!! と思い直したのでした。

text by NAKAMOTO SHIHO
タグ:
OP,
アイデア,
ソロ,
会議,
台本,
安心,
帰国,
情景,
意見,
日中交流,
歴史,
海,
稽古,
質問,
高木