虹路 KOMICHI [日中合作舞台芸術・映像作品]
3月 18

17日(金)
上海音楽学院へ、グゥシュウイン(春霞)とハービン(韓君)と私で
谷村先生の元へ報告へ行って来ました。

まずは記者会見というものを初めて生で拝見させて戴きました。
愛地球博の報告記者会見でした。
会場では、上海音楽学院の谷村クラスの生徒さん達とも会いました。
メールアドレスを交換し、これからも合作の機会を持ちたいねとの言葉も出て、みんなでご飯を食べに行く約束もしました。
ミュージカルに感動したと何回も言ってくれていました。
輪が広がっていくって、本当に幸せな気分になります。本当に良かった☆

記者会見が終わり、色んな記者の方々のインタビューがあるにも関わらず、
時間をとって戴き、報告&お礼をしてきました。
朝日放送さんがまたまた一緒に付き合って下さいました。
渡したで、パンフレット!「宝物にします」って、言って下さいました。
日中交流が上手くいった事も色々報告しました。
凄く喜んで戴きました。みんなに本当に宜しくとの事です。
春霞と韓君も、谷村先生の色んな意味でのビックさに感動していました。
こんな素敵な方々にお会いできた事、そこが奇跡の始まりだったんだなと実感しました。
今回だけでは終わらずに、ずっと交流を続けていく・・・そう約束をしました。
今度は、今回台湾にいて来れなかった戯劇メンバーもみんな一緒に伺いたいと思っています。
私たちの旅路は、また新たに始まっていく・・・そういう事なんだと思います。
終わりがあって、でもまたそこは始まりになるから、旅は楽しいんだと思います。
みんなとはまた明日、日本で会いましょう☆

井上明子text by INOUE AKIKO


2月 15

本日チラシ刷り上りました。
戯劇の学生、毛毛に一緒についてきてもらって、
印刷屋にもあーだこーだ言って、三時間後・・・完成!!
大満足している井上です。毛毛もありがとう!
机のガラス板に挟み込み、いつも見ています!
そして、このチラシに負けない台本を書こうと思っています。
チラシ作成して戴いたナカジマさん、本当にありがとうございました。
今また、パンフレット作業に入って下さっています。感謝です。

そして、例の中国故事「薔薇の花を与える手には、常にほのかな残り香が漂う」の意味ですが、、
『薔薇の花を渡す(人助けをする)事は、その時は自分が与えた様に感じるけれども、実は自分も薔薇の良い香り(もっと素敵なもの)を得る事ができる』という意味だったそうです。ええ言葉やな☆
しかし、今まで意味取り間違えてた!と(ごめんなさい、台本ちょっと書き換えます)
趙先生に調べて戴きました。ありがとうございます。

で、みんなが上海来てから携帯がいるとジンジーと話したら、
ジンジーが自分の使っていないやつも含め、友達に聞きまくってくれ、
現在計四個集まりました。みんなの安全の為、全部貸してあげるって言ってます。
すげーよ、ジンジー。ありがとう、ジンジー。でもちょっと多い気が・・・。
中国の携帯は、基本使用料とかはなく、電話カードを買えば使った分だけで良いので、携帯を探し出してくれた事に本当に感謝です。これで安心です☆

皆さん、そして私も含め、結構一杯一杯になってきていると思います。
今私達は虹を追いかけているんですね。土砂降りの雨の中です。
ユーミンの言葉は、宣伝美術のナカジマさんが教えて下さいました。
私はいつもナカジマさんの言葉に元気をもらっています。
そして、今戴いたメールに書かれていた事。(勝手に使ってごめんなさい)
「オリンピックを見てて思いました。最後は気合いだなと・・・」
はい、気合いを入れて、虹を追いかけます!!
あと少し、体には気をつけて、頑張りましょう!!

井上明子text by INOUE AKIKO


1月 30

谷村先生が日本メンバーの稽古場に来て下さいました。
昨日は私にとっても、みんなにとっても、素敵な一日になりましたね。
本当に感謝です。

私が去年初めてお会いさせて戴いてから、早いもので、もう8ヶ月が経ちました・・・・この8ヶ月、本当に色んな事があり、中国サイドのここまでの道のりは想像を絶する過酷なものでした。「ここまで来れた事が奇跡……」谷村先生もそうおっしゃっていましたが、私もその通りだと思い、幸せに思っています。

だから、正直に言います。
中国という国で、私の様な素人学生が、この企画をここまで立ち上げてこれたのは、谷村先生が助けて下さったからです。

私なんかが書いた企画書と台本を時間をかけてじっくり読んで下さったり、、、
お忙しいスケジュールを調整して、何でも直接お話しして下さったり、、、
音楽学院の先生方や生徒さん方にも協力して戴ける様に動いて下さったり、、、
楽曲を二曲も提供して下さったり、、、、
挙句の果てには、日本の稽古場にまで来て戴き、、、
その上パンフレットの為に素敵な言葉を書いて下さり、、、
究極な事には、予定を変更し公演当日、しかも最終日に見に来て戴ける様に調整して下さり、、、
しかも最後一緒に舞台へ出て来て下さる事にもなり、、、、

皆さん、どう思いますか?
上記書き記したものは、代表的なもの達で、他にも細々したのは沢山あります。
私は、このご恩は一生忘れませんと思っています。

「心の交流の大切さ」「日中友好」、、日本人として伝えられる事・・・谷村先生の思い、、、私はちゃんと形にしたいと思います。幕が上がるその瞬間にかけたいと思います。
それが私達にできる事だと思います。
台本頑張ります!!!

井上明子text by INOUE AKIKO


1月 17

制作班@上海ふたたびです。

ただいま、広告掲載のための交渉真っ最中です。本日までの報告します。
■広告掲載予定媒体
・上海Walker (月刊)
・コンシェルジュ (月刊)
・Jブリッジ (週刊)
・上海ジャピオン (週刊)
月刊誌は2月号もしくは3月号、週刊誌は2月下旬に掲載予定です。
写真も掲載可能なので、良い写真があればぜひ掲載したいです。

■その他宣伝媒体
・上海市内各語学学校
・上海市内各大学
・その他日本料理屋など

さらに今日は嬉しいお知らせがあります!
新メンバーとして制作サイドにナカジマキヨタカさんというデザイナーさんが参加してくれる
ことになりました!!私は彼のセンスを非常~に信頼しておりまして、彼の参加はとっても
心強いです!!ちなみに私がコラム書いてる上海情報ステーションもすべて彼のデザインです。
大阪在住ですので、機会のある人はぜひごあいさつを!!!
さらにさらに、上海でも参加メンバー+制作メンバーが徐々に集まりつつあります。

ちなみにパンフレットの写真、参加メンバーリスト等必要な情報がまだつかめていないのですが
それは誰に聞けばよいでしょう??把握している人がいたらお知らせください~。

あや@テンション高めでした。

高橋彩text by TAKAHASHI AYA


1月 15

制作班@上海です。

チラシパンフレット作成中ですが、ブログを読んでいて台本に変更があったとのこと。
「空はつながっている」「虹」系のテーマを前面に押し出したデザインになっているのですが、
それは一貫したテーマとしてそのままでも大丈夫でしょうか?また、色・ガラに関して希望など
あったらぜひぜひお知らせください。

今のところ、あっこちゃんと話し合って
■チラシは映画・虹をテーマにした写真仕様のもの
■パンフレットは虹をイメージして7色使い(印刷物は4の倍数なので実際は8ページ)
①表表紙
②あいさつその1
③あいさつその2
④あらすじ
⑤メンバー・スタッフ紹介
⑥稽古写真・練習風景
⑦あとがき
⑧裏表紙

で、サイトのほうも随時更新していくようにしていますが、日本で開けないとかイラストが
見れないとかあったらそれも合わせてお知らせください。合わせて私がからんでる上海の
情報サイト「上海情報ステーション」でもこの企画を掲載してくれます。掲載されたら要チェック!

あや@作業中でした。

高橋彩text by TAKAHASHI AYA


タグクラウド:
Page 1 of 212
虹路 KOMICHI
このページの先頭へ