虹路 KOMICHI [日中合作舞台芸術・映像作品]
2月 17

はるなのだ、です
今日の通しに向けて、今みなさんのパソコンに舞台美術の転換の概要を送りました。ちょっとわかりにくいですが、今日通した時、舞台がどうなっているかわかりますように。

台本について。
やはり星空のシーンの前にもうワンクッションあったほうがいいねとあっこと話しました。
具体的に言うと、脚本についての討論で愛が日本人と中国人の間で板挟みになる。だけど、愛が持ってきた脚本なんだから愛を尊重しようとまとまる、というシーン。
で、S6星空のシーンがあって、S7で中国人がまた台本を変えようと言いだし衝突。
ただ、明日の通しにはきっと間に合わないので、日本では前言ったようにS5とばしたバージョンでつくっておきます。
明日の稽古でみんなに伝える時間がないので、ここに書きました。

細かな連絡
・台本上、映画撮影の台本となっているところはすべて脚本に訂正しましょう
・S4で変更したせりふ、愛の「特に春霞、いっつもおくれてるんだから」は台本の流れ上つじつまが合わないので、S4での変更部分はもとにもどします。
・明日の通しでは、S4の愛と寄平の中国故事についての4行のせりふはとばしてください。
・明日の通しではS5はとばすので、S6のはじめは愛がいるところに、美樹と瞳が登場となります。

通し前の芝居練(30分)の予定
*愛と寄平の歌での周りの芝居

今日の稽古で私は・・・
*みなにチケット等をわたす。
*みなのTシャツサイズを聞く。
*まきに、保険の申込書を提出する。
*音楽班さんから上演用のCDを受け取る。
*衣装・小道具の最終確認をする。
*大道具さんに、星空のシーンについて再確認する。
*日本滞在メンバーにありがとうを言う。
*日本の稽古場にありがとうを言う。

はるな

野田春菜text by NODA HARUNA


2月 16

こんにちは!家パソコン調子がわるいので学校から☆明日で学校終了♪

火曜日水曜日の日記を書きます。水曜日は芝居練習、ツアコン説明、衣装合わせ、すこしOPとう流れ。ミンツーからの台本についても話をしました。
台本も芝居もダンスも歌も上海に行ったら「作る」から「磨く」に切り替えられるようにしましょう。
衣装合わせが火曜日とても難航していましたが、水曜日にほぼきまりました。
あとは千代さんのスカーフなどをみなさん探しましょう。
OPふりうつし。まりこのところはたぶん練習したら踊れるようになるでしょう。しかーし自分・・・はいさとぽんの布踊り、ちょっと難しかったかなぁ・・・・・(;;)今は布を使ったダンスになっているので、布をお客さんにみせる演技に変えます。あとカウントを倍どりして、ターンを少なく、ポーズを多くしますね。いろいろ考えるけど、金曜日にまにあうかな???まあやってみま~す。

みんなが布になれるためにも上海にいったら一番に布を買いにいきたいっす!

さとぽん金曜日までにすること
・OPふり直し
・装飾づくり
・音響(客入れ客だし)のはなしあい。
・ハッシーから音響伝授(ケータイ音ごめんね・・・)
・望せりふ覚え、ダンスふり覚え、歌覚え
・保険書類づくり
あとなんかあったら教えてね~。

あと、リボン太将が東京で買うひまがなかったみたい・・・・・・でも三宮のチャコットで取り寄せしてくれて土曜日には届くとのこと!ぎりぎり!土曜日にもらいにいってきます。
もし間にあわなければチヨさんにお願いするかもです(><)

伊志嶺智子text by ISHIMINE SATOKO


2月 13

来海に関して、朝直接メールしたけど、再度追加事項。確認宜しく。

1.海外保険は必要とのご意見があります。特に死亡時と傷病時の保険が必要。保険規模や渡航期間により、金額が変わる。契約証明カードの受け取りとかあるので、早めにした方が良い。最も多いのは、交通事故と食中毒・インフルエンザなどの病気。日本のように、病院に保険制度はないので、まず全部自分のお金で対応し、あとで保険金を受け取る方式。結構高いので、薬は出来るだけ日本から持ってきておいた方が良い。あと、自分はボーっとしているなという人は、盗難保険も必要かも。日本人は盗まれ易いので。

2.変圧器は中国で安く手に入るらしい。最悪、中国で買ったら良いです。

3.MDは、私のMDウォークマンで良いけど、壊れ安いので、他のメンバーも持っているなら、複数個、持ってきておいた方が良い。

4.お金はメールした通りです。分散して持っておくように(まとめてたら、それ盗まれたら終わりやからね)。

5.パスポートもよく盗まれるので、コピーを持ってきておいた方が良い。また、宿泊場所の地図のコピーなども渡します。持っておいた方が良い。迷子になったら、それをタクシーに見せる事。

6.全員の日本の家に連絡する安価な手段も必要ですね。国際電話でも、パソコンメールでも。全員の連絡方法を確認しておきたいです。(例えばご家族のメールアドレスを教えてもらえば、私のPCで一気に簡単な近況メールを送る等)

とりあえず、こんなかんじかな。また思いついたら書きます。
みんなからも疑問あれば言ってね。

井上明子text by INOUE AKIKO


1月 16

音響班さとぽんです!連絡おくれてすみません!!さとぽん家パソコン大トラブルがありましてネットがつなげませんでした(><)←はい。いいわけです。

愛、千代さん、に渡した1月8日音源。
1.M0 OP
2.M1 上海ドリーム
3.M1 上海ドリーム カラオケ
4.M2 映画を作ろう
5.M2 映画を作ろう カラオケ
6.M3 空を見上げて
7.M3 空を見上げて カラオケ
8.M5 虹
9.M5 虹 カラオケ
10.M8 愛と寄平の歌
11.M8 愛と寄平の歌 カラオケ

です。
その後入っているのは地震のダンスです☆

伊志嶺智子text by ISHIMINE SATOKO


1月 05

あけましておめでとうございます。

さきほどみなさんのパソコンに台本を送りました。
読みにくいところがあったらごめんなさい。
日中の言葉のところ、変だったら言ってね。
役者の目から見て、気付く所もあると思うので。

おおまかな変更としてはOPとS5以降です。
後半、みんなのエチュードや意見を踏まえて書きなおしましたが、
はたして立ち稽古してみてどうなるか解りません。
そして、中国語の負担も少し増えてしまったと思います。
これは読み合わせしてみて、無理だと思ったら何かしら対策を立てます。

あと1ヶ月。
怖いけれど、ひたすら頑張るしかない!
台本はあくまで台本です。みんなの稽古にかかってます。
大変だけど、上演が出来るんだから、ここから!今迄のぶん取り返そう。

ではでは、明日みなさん元気にお会いしましょう。
私の輪郭がふくよかになっていても突っ込まないでね。

神野千代text by KAMINO CHIYO


タグクラウド:
虹路 KOMICHI
このページの先頭へ