虹路 KOMICHI [日中合作舞台芸術・映像作品]
2月 05

シーン練習をした後荒通しをしました。
新しい台本でのシーン練習(衝突&映画製作)。中国語を交えて練習。だいぶ流れが見えてきました。みんな感情も入ってみていて涙が出てきそうになりました。そしてmingzi泣く。あはははは。
映画製作のシーンも構成を変えました。見やすくなりました。
愛のお話説明で照明が変わる→愛&寄平(上)→韓&ミキ(下)→瞳&チュンシャ→みんな真ん中に集まる→中国人退場。という流れ。
問題は日が変わってるのか、ある一日の設定なのか?それによってBGMも変わってくるよね~ということで終わってます。
BGMが必要・・・・どうしよう・・・音響班いまいちいいアイデアが浮かばないので協力してねん♪んで自分のテーマ曲も探してきてね☆

で荒通し。OP~EDすべて入れてほぼ1時間。流れは見えました。では問題(駄目)
・もう少し映画を作ろうで作業をしているのが見えたらいいな。
・チュンシャが日本人と合わなくなったシーンが必要。
・愛以外の個性が見えるようにしないといけない。
・地震のシーンが今のままだと唐突すぎる。望と愛の3年前をするのはどうか?
・望が日本で撮ってた映画を劇中劇という形で見せる?
・上海ドリームが少し学芸会みたいな感じになってる(だいぶ問題)

などなどいろいろ出ましたが、今後は今の台本を変えないで付け加えという感じで進めるという事になり、mingziにスーさんとチュンダイさんに台本たくされました!!!

~上海でのスタッフについて~
生活面のスケジュール等の管理・・・・チュンダイさん
舞台監督・・・・マジ
食事・・・・シュリ&サトポン
メディア&会計・・・・ジャオツ
今の所こうなってます。

で、インツーとジャオツが携帯を持とうかということになってます。
日本にいるメンバーにも連絡がとれるようにできたらいいね☆

伊志嶺智子text by ISHIMINE SATOKO


12月 05

最近思う事。

日本人だから、とか、中国人だからとか・・・
そういう葛藤が台本でも描かれていますが、
それって言い訳なのかな、、、、と思います。

日本人みたいな中国人・中国人みたいな日本人がいるように、
人と人として見れば、みんな似たり寄ったり。
欠点という名の個性があって、でもだからその人の優しさに感動して。

日本と中国の交流を描き、友好を願うなら、
相手を思いやる気持ち「思いやり」の大切さを、
国を越えて共感できるものにするべきかな・・・・と思っています。

実際、こちらの中国人メンバー達は、我々日本サイドの事を気遣ってくれています。
色々あるけれど、私はそういう心遣いは、心底嬉しいです。
たとえ言葉だけでも、メールだけでも、嬉しいです。
そういう気持ちこそが始まりだと思うから。

相手の目に見えない気持ちを少しでも考えようとした所から、
友好は始まっていると思います。

でも、相手の気持ちを考える事って、演劇そのものだとも思います。
だから、私たちの創るものが、日本人も中国人も感動できる様なものになれば・・・・。
そんな台本にしたいです。

明子

井上明子text by INOUE AKIKO


タグクラウド:
虹路 KOMICHI
このページの先頭へ