2月 11
は~いサトポンです。
残り稽古少なくなってきました!時間がない!!!ゆとりがない!!ので提案☆
音楽班が載せてくれてるスタッフの進行状況をブログにのせれる限りのせませんか??
というのも、あたしだけかもやけど個々のスタッフの仕事の進行状況がいまいちわからないんです。で予想ができないから演出、舞台監督に指示された事だけをするっていう状況。
各スタッフが今後どう仕事をすすめていく予定なのかみんなが知っておく必要があるのに時間がなくてスタッフ会議をしてる暇が稽古中ないやん?だからこのブログを活用しませんか?
例えば、「いついつまでにプランを完成させます。で今の進行状況はここまでです。」とか、
演出さんであれば宿題を書くとか、舞台監督さんであれば次の稽古の予定(時間配分)とか、
スタッフだけじゃなくて「新しい人が~日来ます。」とか「頼まれた小道具できました!」とか。
メールやと1対1やけど、ブログやとみんなが(ミンツーも)把握することができると思うんす。どうでしょうか??

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
スタッフ,
スタッフ会議,
ブログ,
プラン,
メール,
仕事,
会議,
完成,
宿題,
小道具,
必要,
把握,
提案,
時間,
活用,
演出,
状況,
監督,
稽古,
舞台監督,
進行状況,
音楽班
12月 21
どうも~♪今日の詳しい練習内容はさとぽんが担当します☆一緒のこと書いてるかもですが。そして無駄に長い間もですが見てくれい!
今日は雨&雷&突風の中、えいこ、千代さん、志保、朝子、あたしで始まりました。
~稽古の流れ~
アップ→遊び→ミーティング→読み合わせ→遊び(テンション上げ!)→S1エチュード
遊びの途中にタクピー、読み合わせの途中にハル、ジュリちゃん、あやこつんが来ました。
アップリーダーは朝子。寒くてみなさん体かたくなりがちですがきちんと柔軟しましょう♪
遊びは目を閉じて鬼ごっこと笑わないゲームをしました☆ハルとハッシーが結構質問に出てきました~♪タクピー弱過ぎ!
そしてミーティングで上海の現状、台本について(昨日の続き、結果)について話をしました。
日本メンバーとして私達が上海入りする2ヶ月前という、以前あっこが帰国した時に話をしていたリミットを過ぎてしまっているにもかかわらず、上海ではあっこを始めとする沢山の方々が動いて下さっている今の状況にいったいどうすればいいのか、このまま稽古を続けていいのか正直不安でいっぱいです。この問題は時が解決してくれるという問題ではなく、現実的に考えて出来るのか出来ないのか遅くても今年中には考え、解決しなければいけない問題だと思います。(若干個人的意見ですが)。日本人メンバーも3月公演が本当にやりたいです!今でも諦めているメンバーは1人もいません。しかしあまりにもギリギリすぎると、飛行機のチケットの件、宿などの件、上海の旧正月の件etc…今まで見えてこなかった小さな問題を解決する時間がなくなっていることも事実なのです。で、ほんまにほんまのリミットをこれから考えるべきではないのかという意見が出てきました。
こればっかりは日本ではどうしようも処理できません。大変かもしれないけどどんな小さい事でもいいから上海の情報がほしいというのが今思うことかな。このブログも活用してみんなが今の状況がどうなっているのか把握して解決していくことしかできないと思います。
つづきありっす!

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
アップ,
アップリーダー,
エチュード,
ギリギリ,
ゲーム,
チケット,
テンション,
ブログ,
ミーティング,
メンバー,
リミット,
一緒,
上海,
不安,
公演,
内容,
処理,
台本,
問題,
宿,
帰国,
情報,
意見,
把握,
担当,
日本,
日本人メンバー,
旧正月,
時間,
活用,
状況,
現実,
稽古,
結果,
練習,
解決,
読み合わせ,
質問,
遊び,
雨,
飛行機,
鬼ごっこ
12月 02
ついさっき、新台本をみんなへ送信しました。
明日には、中国語翻訳版も出来上がり、
中国人の方々へ渡ります。
そして、「えっ?私のPCには来ていない」という方、
私がアドレスを知りません。ごめんなさい。
ですので、この機会に、メンバー表&連絡網を作ってもらおうと思っています。
PCで送信する分は、何人に送ろうと問題ないのだけど、
PCが使用できない人がいて、その人との連絡経路や、
稽古にはあまり参加できないけれど、スタッフとして頑張ってくれいる人への連絡経路、
等等、日本サイドのメンバー同士で、解決していってもらいたいです、宜しくお願いします。
このブログも大いに活用して下さい。
コミュニケーションがすべてですね。
うん、すべてです。
宜しく!!!!
そして、新台本への意見、アイデア、どしどし下さい。
さあ、始動開始です!!!!!
明子

text by INOUE AKIKO
タグ:
PC,
アイデア,
アドレス,
コミュニケーション,
スタッフ,
ブログ,
メンバー,
メンバー表,
中国人,
中国語,
参加,
問題,
始動,
意見,
新台本,
日本サイド,
機会,
活用,
稽古,
翻訳,
解決,
送信,
連絡
11月 28
どうも、ハッシーです♪
この1週間ほど色々とミーティングを重ねてきたわけですが、要は上演すると決まっている以上、芝居はつくらなアカンわけです。で、スタッフはそれぞれの明白な仕事があるわけで、僕は音を作らなアカンわけです…何があろうとね。
で、新台本が出来上がるのをただ待つってのも非常にもどかしい今日この頃。
不安のなかウズウズするのは性に合わないというか、何か動いときたいというか…。
で、至った結論=材料は多い方が良いに決まってる! 備えあれば憂いなしってか。
アッコも、「既存のモノを活用できるように」と言ってくれてるしね♪
っちゅうことで、新台本が上がってない段階ではありますが、既にアレンジ作業を再開しています。
で、早速ですが「愛と寄平の歌」の改訂版を仕上げました。よりドラマチックに、より分厚く作り込んだので、とてもパワーのあるデュエットに仕上がったと思います。
新台本で、この曲がどういう使い方ができるか…それは本が出来てからのお楽しみ。
台本班の皆さん、楽しみにしてます♪

text by HASHIMOTO KENGO
タグ:
アレンジ,
オーケストレーション,
スタッフ,
パワー,
ミーティング,
上演,
不安,
仕事,
作業,
台本班,
始動,
愛と寄平の歌,
改訂版,
新台本,
本,
材料,
活用,
結論,
芝居,
音
10月 03

見よ!!!!!上海だ!!!!!私の大好きな上海だ!!!!!
みんなとは、かれこれ、一ヶ月顔を合わせていないなぁ。。。フェイスtoフェイスができない事って、一つのものを創っている私達には、かなりのハンディだと思う。
だから、いつもより丁寧に、頻繁に連絡を取り合おうね。その為の一つのツールとして、このブログ活用しよう!携帯からもアクセスできる様なので、少しの空き時間に一言書き込むだけでも、全然違うよ。そういう小さな力が、結局大きな力になると思う。
コミュニケーションがすべてです。この企画の成功は(というより、きっとどんな事も・・・)、人と人がどれだけ交流して、信頼し合えるかにかかっていると思う。
だから私、みんなにどんどん発信していきます。上海の状況を!!!!ちゃんと読んでね!!!
それから、瑛子提案!各パートの稽古・創作状況や、ミーティングをした場合等、必ずここに報告する様にしよう!!最初は面倒かもしれないけど、慣れたらいける!!!そして、そうやって形に残す方が、費やした時間達も喜ぶよ!!これルール!!!!!!良いですか?
でもね、、、、私は最近、海を隔てているから伝わるものもある事を知ったよ。見えないから見えるものもある事が分かった。みんなの日本での頑張り、本当に有難う。。。そして、私も9月こちらで色々トラブルがありました。そのトラブルについては、メールでみんなに送ります。
でも、今は、本当に多くの方々のご協力で、確実に形になっていってる。ありがとう、、、ありがとう。。。。。

text & photo by INOUE AKIKO
タグ:
ありがとう,
コミュニケーション,
トラブル,
ブログ,
ミーティング,
メール,
丁寧,
上海,
交流,
企画,
信頼,
創作,
協力,
報告,
大好き,
成功,
提案,
携帯,
日本,
時間,
活用,
海,
状況,
稽古,
連絡,
顔