2月 09
つけたし連絡です!!
この前に書いたものと、これをしっかり読んで、用意してきてくださいm(__)m
中国人主要キャストの衣装に関して。
明日は色合いのみを見よぅと思います。ので、代役の人に限らず、カラーの服を持って来て欲しいです。赤、青、緑、黄色など・・・。それと、前回の衣装合わせをふまえて、これ使えそう!!!!って思うものはどんどんもってきてください。代役の人は靴はもってこなくてOKィです。
エキストラ。上海ドリームや映画を作ろうで出るときは、街の人として出ようと思いますが、私達は日本人ですし、上海にいる日本人でイィと思いますが、どぅでしょぅ? この場で投げかけてすみません。。上海で仕事をする人だったり、その家族だったり、留学生だったり、観光客だったり。。。この感じでいく場合は、明日中国人主要キャストの衣装と同じように色合いだけバランスを考えます。
明日はしっかりやってこなぃでもイィですが、髪型のこと。
今稽古を見てると、髪ですぐ顔が隠れてしまうんです。ので、くくる、とめる、などして、顔にあまり髪の毛かからなぃよぅにしませんか? 切ったり染めたりパーマあてたり、日本にいる間に考えておいてください。
とゆうわけで、明日みなさんに持って来てほしぃものを再確認!!
●日本人主要キャストの衣装。(明日完璧にしたぃ。)靴も。アクセなど小物類も。
●中国人キャストと、エキストラのためのカラフルな服。特に主要キャスト以外の人、お願いします。
●地震のダンスの黒長ズボンとトップスまたはシャツ。これはなぃ人用の分も集めたいのであるだけ持って来てください。
●OPの白ズボン。長さ自由。見てみたいので、ある人お願いします。
●黒のジャズシューとバレシュー。
●小道具も!! 一緒にチェックですね。
それと明日上海ドリームの残りの振り付けする予定なので、ラップまで復習おねがいします(>O<)
以上☆ ・・・だと思います。何か書き忘れてるかもなので、書いてないけどこれは持って行っとぃた方がイィだろうと思うものはもっていってください。

text by ODA JURI
タグ:
OK,
OP,
アクセ,
エキストラ,
カラフル,
カラー,
シャツ,
ジャズシュー,
ズボン,
チェック,
トップス,
バランス,
バレシュー,
ラップ,
一緒,
上海,
上海ドリーム,
中国人,
中国人キャスト,
主要キャスト,
仕事,
代役,
再確認,
地震のダンス,
完璧,
家族,
小道具,
復習,
振り付け,
日本,
日本人,
映画を作ろう,
服,
用意,
留学生,
稽古,
自由,
衣装,
衣装合わせ,
連絡,
靴,
顔
2月 05
お昼練です☆お昼はあったかくて体が動いていいですね♪(個人的意見☆)
今日は荒通しをふまえての話し合い。(手直し)
・上海ドリーム ラップ後の歌を1フレーズ(転調)なくして短くし、振りも歌いやすく手直しをする。
・OP 真理子&サトポン!で作ることになり 布を使って演技をすることになりました。で曲の最後のほうで望&愛が演技。その後少し雨と地震の音が入って上海ドリームという流れ。(望はOPで手紙を読むのかな?)
14日に振り写しできるようあんまり自信ないけど頑張ります!!!!!!!
・映像班の翠さん登場!!!かなり場所、迷われたみたい。すみません。。映像の処理を8日からしてくださることになりました。しかーし!タクピーから資料をまだもらってないみたい。タクピー!8日までにはちゃんと渡してね!!!!!!!!
・「愛と寄平の歌」 前奏加える
・「空を見上げて」 キーを下げる(空と同じキーに)。
・今までのOPのフルートの音、BGMで使いたい(音響意見)
ということです。今後もみんなで協力して頑張りましょう☆
上海に行ってからの宿、稽古場についても話あいました。mingziから今後連絡があると思います☆
サトポンでした~

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
BGM,
OP,
キー,
フルート,
フレーズ,
ラップ,
上海,
上海ドリーム,
個人的意見,
処理,
前奏,
協力,
地震の音,
場所,
宿,
布,
意見,
愛と寄平の歌,
手直し,
手紙,
振り,
振り写し,
映像,
映像班,
歌,
演技,
登場,
稽古場,
空,
空を見上げて,
自信,
話し合い,
資料,
連絡,
雨,
音響
1月 27
注・この文ははるなが書いています
OPについて、この劇のテーマについて、話し合いが行われました。
あっこちゃんが書いてきてくれたものが、前のものから変わってきていたので、あっこからみんなに説明してもらいました。最終的に、あっ子の書いてきたものでまとまりました。
作者のあきこが書いてきたものをそのまま受け入れればいいのですが、明子が今回帰ってくるまでに日本サイドで作ってきてたものから、どんどん離れていくことへの動揺と、時間的にきつくなってきたことで、すんなり受け入れることはできませんでした。
テーマ的なものについては、私はるなが一番つっこんでいたように思うけど、話し合いでも言ったけど、ここでみんなの思いがばらばらになってしまっては、これから作っていく分、非常につらくなってくると思ったので、あっこが一生懸命考えてくれたことは百も承知で言わせてもらいました。
そのおかげで、あっこのこの劇に対する思いも今まで以上にみんなわかったわけで、あの話し合いは必要だったと思っています。あっこ、うちらはあなたについていくから心配しないでね。
休憩後、上海ドリームのラップ部分を樹里に振り付けしてもらいました。
みんな up and down だぞ!
歌練。虹の日本人パートを重点的にご指導、承りました。
リズム感がなくなるのは、ブレスの後の音入りが遅いためです。みんな、ブレス切るときはきれいに、入るときはしっかりリズムをとって。四部休符をブレスに使いましょう。
みんな、呼吸に意識を向けましょう。感情。怖くならないように。陰気くさくもならないように。
春なのだ
&しほたん

text by NODA HARUNA & NAKAMOTO SHIHO 
タグ:
OP,
ばらばら,
みんなの思い,
アップ,
テーマ,
ブレス,
ラップ,
リズム,
一生懸命,
上海ドリーム,
休憩,
作者,
動揺,
呼吸,
心配,
必要,
意識,
感情,
指導,
振り付け,
日本サイド,
日本人パート,
時間,
歌練,
虹,
話し合い,
説明,
音
1月 08
遅くなりました。昨日はいままでになくスピーディーにアップを終わらせスタッフ会議をしてからすぐ稽古に入りました。
読み合わせ&ダンス確認&歌(♪映画を作ろう)の後、S5を集中的にやりました!といってもS5中の歌、音楽について長々と話し合ってしまい立ち稽古に入るのになかなか時間を取ってしまいました。結局S5の始めの歌は前あって今使われていないラップっぽい音に合わせて歌詞を当てはめて作ろうということになり、その後の春露や寄平達の歌はカットでBGMにそのシーンにぴったりの有名な映画音楽を流そうという事になりました。
そして今日は音楽抜きで芝居をかためていきました。S5シーン5のごちゃ混ぜのところまでです。台本の流れにそってエチュードをし、それをかためていきました。
シーン1ノーマルは撮った映像を皆で見たりそれぞれの役割が見えるような動きを入れていく。
シーン2アクションはエキストラと愛のアクロバティックな動きを見せる。
シーン3ラブストーリーは愛と韓の映画中の関係と現実とのギャップ、、、というか韓の勘違いを見せる。
シーン3もエキストラの見せ方など。。
と、まだまだ改善点は多々ありますが一応流れは見えてきました!!この調子でどんどん作っていこう!! 彩子♪

text by TAKAGI AYAKO
タグ:
BGM,
アクション,
アップ,
エキストラ,
エチュード,
カット,
シーン,
スタッフ会議,
ストーリー,
ダンス,
ラップ,
勘違い,
台本,
役割,
映像,
映画,
時間,
有名,
歌,
歌詞,
現実,
確認,
稽古,
立ち稽古,
芝居,
読み合わせ,
集中的,
音楽
12月 17
どうも、ハッシーです♪
「映画を作ろう」、お気に召して頂いたようで喜んでます。
「チャイスタ」の日本人ラップの言葉は、出来るだけ自由に楽しく作ってもらいたいので、役者の皆さんにお任せします。とりあえず音だけは渡しましたので、稽古の時に時間を作って固めていって下さい。よろしく♪
アッコから、とりあえず振りや芝居に直接関わってくる曲を優先的に…との話しがありました。
とりあえず手元に素材が揃っている曲から手をつけていきますので、次は「アクション!!」になるかと思います。
この曲に関しては大体構想はまとまってきました。
完全に芝居と融合したプレイソングなので、完成された新曲よりも、少し崩しと遊びをテイストに加えたかったので、「チャイスタ」の変型でアレンジを考えています。お楽しみに…。
千代さんの要望でOPを早く…っとのことなんですが、正直構想がまとまってないです。
マイさんからのデータ待ちという現状もあるのですが、それが手元に来ても恐らく悩みは解決しないと思います。
次に僕が稽古に行くときに、演出さんと台本チームとで少し話しをさせてもらいたいです。
もし役者の皆さんも含めて、何となくこんな感じで…っていうOPの案があれば、それも聞かせてもらいたいので、よろしくお願いします。
ではでは、以上です。

text by HASHIMOTO KENGO
タグ:
OP,
アクション,
アレンジ,
チャイスタ,
テイスト,
データ,
プレイソング,
ラップ,
台本チーム,
完成,
役者,
悩み,
手元,
振り,
新曲,
日本人,
映画を作ろう,
時間,
構想,
演出,
直接,
稽古,
素材,
自由,
芝居,
要望,
解決,
言葉,
遊び,
音