4月 18
本日、ついに中国メンバーのビザがおりました!
去年の終わりから悩まされ続けて早4ヶ月、ついにその結果を出すことができて
本当に嬉しいです・・・
申請した4人そろって日本に行けることになったので、受け入れ側は何かと
大変だと思いますが、私たち5人をどうかあたたかく迎えてやってください。
チケットの関係でまだ渡航日程は確定していません&中国メンバーはビザや仕事の
ことでいっぱいいっぱいで(キレ気味でした・・・)内容に関してあまり進んでいませんが
中国人持ち前の集中力と度胸で、今回も乗り切ってくれると思います!
それでは皆さん、日本で会いましょう~☆☆

text by TAKAHASHI AYA
タグ:
チケット,
ビザ,
上海,
中国メンバー,
中国人,
仕事,
内容,
日本,
日程,
渡航,
申請,
結果,
集中力
2月 20
やっと上海に戻ってまいりました。あやです。
本日、静安寺近くのバーガーキングにて中国サイド春節明け一発目の
ミーティングを行いました。以下報告いたします。
■中国サイドからの要望
①稽古の進度を教えてほしい/脚本の決定版がほしい
②舞台の設計を教えてほしい(舞台の広さ、大道具などの美術方面)
>回答は朝ちゃんとしほっぺ?
■ビザ・パスポートの件
皆で話し合った結果、「友人訪問ビザ」は申請・取得共に難しいので
「観光ビザ」が無難だろうという結論が出ました。
>>滞在期間に関して、最大7日間・最大14日間という意見があり、
静姫が友達に聞いて「期間・スケジュール・値段」を確認中です。
■内容についての意見
①冬梅の名前がださい。
農民の名前のようでダサいらしいですがどうなんでしょう・・・
静香、南、小静などがキレイな名前らしい。
②ロボットの登場シーンについて
ロボットの登場が遅いのではないか?
また、ロボットを紹介するのはレオでもいいけど、使おうと提案するのは
冬梅がいいのではないか?>冬梅と祖母ふたりの問題という部分に
焦点を当てたほうが良いのではないか。
■音楽について
麻衣ちゃん、A子ちゃんに別途メールします。
■中国メディアについて(これはメンバーと関係なく私からの報告です)
上海東方テレビ生活時尚(ヤングチャンネル)の新番組で中国メンバーの
取材に入りたいとのオファーがありました。
中国・日本2箇所での取材、撮影を予定しています。途中、私もカメラを
まわしますが日本に着いてからは本番、本番の次の日のロケを予定している
そうです。
以上ざっくりとした報告ですがご確認を!

text by TAKAHASHI AYA
タグ:
カメラ,
シーン,
スケジュール,
パスポート,
ビザ,
ミーティング,
メンバー,
メール,
ロボット,
上海,
上海サイド,
中国,
中国サイド,
中国メンバー,
内容,
友人,
友達,
取得,
取材,
名前,
問題,
報告,
大道具,
意見,
打ち合わせ,
提案,
撮影,
日本,
春節,
本番,
滞在,
生活,
申請,
登場,
確認,
祖母,
稽古,
紹介,
結果,
結論,
美術,
脚本,
舞台,
要望,
設計,
音楽
2月 21
こんばんは。千代です。
みなさんにご迷惑・ご心配おかけしましたが、明日より上海入りしようと思います。
14日にお医者さんから「この4、5日が危ないです」と言われてた祖母の病状ですが、この週末でなんとか持ちなおし、体力的には依然として弱ってはいるものの、一刻を争う状況ではなくなりました。これからはもう、運命の神様次第という感じです。
ですので、いろいろ考えて家族とも相談した結果、一安心したいま日本で私が出来ることも無いし、このままではみんなに追いつく事も出来なくなるので、もう上海へ行こうということになりました。
祖母のことはどうなるか分かりませんが、いま私に出来ることはこのミュージカルを成功させるべく全力をつくすだけです。なので、頑張る!!
いろんなアドバイスや励ましをくれて、みんな本当にありがとう。
正直、こんな極限状況になったのは久し振りだったので、かなり辛かった。どうしていいかわからない状態だったし、すごいブルーになったし。
でも、みんなが「ギリギリになっても、追いつけるんだったら来たらいい」って言ってくれた時、心底嬉しかったしありがたかったよ。謝謝大家!!
やりかけたことは最後までやりたい。追いかけます。
そちらでの稽古がどんな感じかわかりませんが、追いつけ追い越せの大和魂で乗り込むので、よろしくご指導、ご鞭撻のほどお願いします。
そして明日10時頃までにご注文頂ければ、メイドインジャパンのもの調達して行くのでケータイに連絡下さい!
フライトはCA922便、みんなと一緒のやつです。
ではでは。下次在上海見!

text by KAMINO CHIYO
タグ:
ありがとう,
アドバイス,
ギリギリ,
ケータイ,
ミュージカル,
一緒,
上海,
久し振り,
体力,
全力,
医者,
安心,
家族,
心底,
心配,
成功,
指導,
日本,
状況,
相談,
祖母,
稽古,
結果,
調達,
謝謝,
連絡,
魂
2月 12
なんか班でくくるといっぺんに書けないのでこのタイトル。
音響プラン作りました~~キャッ
このあと変更あると思うけど、現在はということで。火曜日にみんなにわたしま~す。きっかけ台詞がいまいちわからないので演出班さんBGM会議の時にそれも教えていただきたい。通しでばっちりいくようにね♪
金曜日にはハッシーが1枚のCDにまとめてくれると思うので、金曜日にみんなのMD、CDを回収したいです。で録音します。
上海行って各自で聞けるし、予備にもなるので。
んでOP。布は2人悩んだ結果、ぎりぎり(金曜日)まで真理子が布集めをしてくれる方向で今考えてます。っていうのもその布虹色やねん
素敵☆
で火曜日の振り付けで家になんでもいいから布ある人持ってきてちょ♪
あんまり練習時間がないので体形、振りを紙にまとめようと思っています。
真理子は火曜日20:30に来るのでその前にあたしのパート(ロックになるところ)を振り付けしたいです。
で地震のリボンやけど我が親友太将がスティック貸してくれることになりました。16日にもらいに行ってきます。
で赤のリボンは誰も持っていないのでやっぱり買うしかない・・・ゴメンね・・・。
太将が今東京に行ってるので直接メーカーに行って買ってきてくれるとのこと。それも16日にもらう予定です。
あたしが火曜日までにしないといけないことは、
振り付け。
望台詞覚え。
上海ドリーム振り覚え…(--;)
中国語講座録音。
このくらいで~す。

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
BGM,
CD,
MD,
OP,
きっかけ台詞,
ぎりぎり,
プラン,
リボン,
上海,
上海ドリーム,
中国語講座,
会議,
台詞,
地震,
変更,
家,
布,
振り,
振り付け,
時間,
東京,
演出班,
直接,
紙,
結果,
練習,
虹,
録音,
音響
1月 22
今日は、あっこ、瑛子、まりこ、春菜、さとこ、朝子、まきまき、志保で台本について会議!
~愛、寄平、望の関係を考える~
中国側の意見としては「愛が望への思いで上海へ来て映画を撮る」という設定がほしいとのこと。
今の台本では何故愛が上海に来て映画を撮るのか?という理由がはっきりせず
中国側が台本を読んだとき、まずそこで話が納得いかなくなるということでした。
落ち着いて考えると納得。
「愛が望のために上海に来る」とした方が「ただ上海に夢を追いかけてきた」とするより納得しやすい。
ただ望を「愛の知り合い」とすると話の設定ががらりと変わってしまう・・・
日本側としては今、出来上がっている台本がベストだと思っているのでこれ以上、
設定を変えるのは難しいと言いました。
結果。あっこが火曜(24日)までに台本を書いてくると言う事になりました。
そして、これからのスケジュールについて。
27日までには全体の流れをつくって、荒通しができる様にします。
皆さん考えてください27日・・・あと2回稽古をするとその日が来ます!!
2月3日(金)あっこが日本にいる最後の日☆までには舞台の流れを完成させて
あっこが全て把握して上海に持ち帰られるようにしたいです。
離れていても以心伝心! ・・・難しいです。本当に。
あっ、後EDには谷村さんにもらった「分け合う」を使って
舞踊家のカヨさんにダンスをつけてもらって、皆で踊るということになりました。
OPの方は思案中ですのでお待ちを~
久々登場の瞳でした☆

text by NAKAMOTO SHIHO
タグ:
ED,
OP,
スケジュール,
ダンス,
ベスト,
上海,
中国側,
以心伝心,
会議,
分け合う,
台本,
和室,
夢,
完成,
意見,
把握,
日本,
日本側,
映画,
理由,
登場,
知り合い,
稽古,
納得,
結果,
舞台,
舞踊家,
設定,
谷村さん,
高木