2月 12
そして・・・・
7.中国人スタッフ集め&連絡
(私の中国語の趙先生が、通訳翻訳担当者が10名集めて下さいました。あと足りてないのが役者ですが、戯劇の先生繋がりで6名が集まりそうです。ここはまた来週にでも副院長と要相談です。台本と楽譜を来週には中国側スタッフ・キャストコアメンバー全員に渡します。舞台上日中20名という理想を絶対実現させます)
8.各スタッフの上海作業
(これ、確認しないといけないね。今の所、大道具と小道具と衣装に関して私がやる事があります)
(大道具は星空に関して(スーパーにはなかったです。近くの電気屋に中国人と行きます))
(小道具は、戯劇が空いてからの作業が多いです。映画製作の用具は確認済。あります。そして、キャスターですが、木でできたやつならあります。相当古いです。でも、中国っぽいかも?プレートも材料を購入して作る方向になります)
(あと、衣装はOPのトップスのお揃いと、EDで使用したいオリジナルお揃いTシャツの件です。来週には動きます)
またみんなから他にあればすぐに連絡下さい。
9.みんなのマンション&臨時稽古場の予約→OK
(1万円5千円ほど値切れました笑。隣り同士で二つ部屋を借りました。自炊してほしいです。中華をむやみに食べると確実に体調崩れます。体調管理の為に絶対良いと考え、サービスアパートメントにしました。水も空調も念入りにチェックし問題ありませんでしたが、空調故障事件も起こりかねないので、温かい服は持ってきておいて下さい)
10.日本人上海メンバーとの連絡
(↓にも書きました舞踊の佳代ちゃん。あと、高島さんという男の方も、スタッフで入って戴く予定です。そして、戯劇が始まり次第留学生スタッフも見つかればと思っています。あとは・・・こっちでのビデオ記録係りが必要で探しています)
11.20日からのスケジュール表制作
(これ早急にやらねばなりませんね・・・とりあえず台本どうにかなってからやります・・・)
くらいか・・・・分かる?
私は分かった。
来週までに完了する事としない事もありますが、これが大体私が抱えている作業です。
今私が集中すべきはも台本と中国人役者問題です。
では、確認宜しく!!何か忘れてたら言って下さい・・・。

text by INOUE AKIKO
タグ:
ED,
OK,
OP,
Tシャツ,
アパート,
オリジナル,
キャスター,
キャスト,
コアメンバー,
スケジュール表,
スタッフ,
チェック,
トップス,
ビデオ記録,
マンション,
上海,
上海メンバー,
中国,
中国人,
中国人スタッフ,
中国側,
中国語,
中華,
事件,
体調,
体調管理,
作業,
先生,
全員,
制作,
副院長,
台本,
問題,
大道具,
完了,
実現,
小道具,
役者,
必要,
戯劇,
担当者,
日中,
日本人,
星空,
映画製作,
服,
材料,
楽譜,
水,
留学生,
相談,
確認,
稽古場,
翻訳,
舞台上,
舞踊,
衣装,
覚え書き,
通訳,
連絡,
部屋,
集中,
電気
2月 11
は~い!今日は練習まで頭にてんとう虫のサンバがずっと流れていたサトポンでございます♪
今日も高木での練習でした~。そして今日は衣装&小道具合わせ。
S1稽古→S4芝居づくり→新台本での衝突のシーン読み合わせ→虹のシーンの音あわせ、歌詞あわせ→衣装&小道具あわせ→ダンス練→歌練習。の流れ。
今日はシラタケ君??(ごめん!)え~~と・・・中国語の先生けんちゃんが来てくれました。はじめまして~☆☆
ということで、芝居稽古しながら中国語の発音を教えてもらいました。やっぱり発音のしかた、音の出し方が日本語とは違うみたいで大変そう。でもがんばりましょう。
S1今日は一発勝負稽古でちょっとテンポがあってなかったかな?日本人だけのシーンは
日本で完璧にして公演日にもっていけたらいいね☆
で衣装、小道具あわせ。重いのにみんないっぱいの衣装を持ってきてくれまやした。シンクーラー!今日で決まったかな??衣装とか小道具ってデザインや色で悪目立ちしてしまったり、キャラクターと違った印象を観客に与えてしまったりするから通しの時にバランス見て決定できたらいいね。
衣装合わせの間にすーさんが「映画を作ろう2」の歌詞を書いてくれました!がんばって覚えましょう。
次にダンス練習。上海ドリーム、映画を作ろう1,2、地震の手直し&振り写し。こちらもがんばって覚えましょう。
次に歌練習。「ありがとう」を練習しました。今日はみんな声が出てる感じ。なんでやろ?部屋の隅やったからかな??今日中国人パートを歌う人を決めました。
こんな感じです~。
どうしても時間がなくて稽古が押し押しになっていまいますが、予定通り稽古が進めるようにしましょう。

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
ありがとう,
キャラクター,
シーン,
ダンス,
ダンス練,
テンポ,
デザイン,
バランス,
上海,
上海ドリーム,
中国人,
中国語,
先生,
公演日,
勝負,
印象,
地震,
声,
完璧,
小道具,
幕,
手直し,
振り写し,
新台本,
日本,
日本人,
日本語,
映画を作ろう,
時間,
歌練習,
歌詞,
決定,
稽古,
練習,
芝居,
芝居稽古,
虹,
衝突,
衣装,
衣装合わせ,
読み合わせ,
部屋,
音,
高木
1月 14
1/12(木)
午前中戯劇へ。色々な雑務&確認です。
午後も戯劇へ。上演に関して担当してくれる先生と打ち合わせです。2/23~3/8までの二週間劇場を借りれる事になりました。上演日は3/6,7,8です。贅沢な事ができ、戯劇に感謝です。その上階の稽古場も借りれます。2/23以前は戯劇の教室を借ります(または外の稽古場を探しています)。また舞台装置に関して、来週の火曜まで動きます。衣装・小道具は戯劇の先生と一緒に部屋を見に行き、予約をしておきます(変更したものがあれば教えて下さい)。大道具に関しては春菜プランを元に中国メンバーの韓君が火曜までに大急ぎで効果図と制作図を作成してくれています。照明に関しては志保が大体の所をプランたててくれています。映像に関しては、客席より映す形になりそうですが、試しに色々やってみます。字幕は戯劇の京劇分校より借ります。
夜空のシーンに関しては、購入するか上海バレエ団が持っていれば借ります。が、虹の形にすんのは・・・どうすれば良いんだ。あまり電気使うとヒューズが落ちそうで怖い、この国はそういう国です。また、日本メンバーの宿に関しても今探しています。
あと、パンフに関しては上海でより日本で作る方が良いのでは?という専門家からの意見により、日本で作る方向です。彩ちゃんと頑張って良いものつくります。協力してもらう事もあると思いますが、宜しくお願いします。

text by INOUE AKIKO
タグ:
シーン,
ハード,
バレエ,
パンフ,
プラン,
一緒,
上海,
上演,
上演日,
中国メンバー,
中国語,
京劇,
先生,
公演,
制作,
劇場,
協力,
変更,
大道具,
字幕,
客席,
宿,
意見,
感謝,
戯劇,
打ち合わせ,
担当,
教室,
日本,
日本メンバー,
映像,
照明,
確認,
稽古場,
舞台装置,
虹,
衣装,
部屋,
電気
1月 12
本日の稽古報告でございます。
いつも通り5時にスタート!!!!がッッ!!!!今日は、高木の部屋の半分を小学生そろばん教室が使っているとのことで、心優しい私達は邪魔しちゃ悪いと思い、高木前の公園で始めることにしました。
外ではOPをしました。演出さんのプランによると、ここの群唱は日本サイドの5人(千代、まき、さと、朝子、じゅり)でするという事です。大体誰がどこを言うかは決まったので、また演出さんなどに各自確認しておいてね★☆この群唱は中国語で?日本語で?とゆうのが疑問にあがりました。演出さん、解決よろしゅう・・・っとゆうか、さ、さ、寒い!!!!耐えられなくなった私達は室内へ移動。中に入ると、そろばんの先生がお怒りでした。頑張れ!!ちびっ子!!!!
そいで、S7『衝突』をしました。台本通りに台詞も動きも固まったし、ここは出来上がりです。
次は、S9『もう一度』の歌終わりからしました。ここも台本通りに固めて出来上がり!!!
シーン名を見て、??と思った君!!!改定版です。
8時間半ミーティングしてくれたみんな、千代さんありがとう!!!前に比べてやり易いものになりました。
その後、休憩はさんでプチダンス練。みんな~、『映画を作ろう』の振りやべぇよぉ~、頑張って覚えましょう!!!!鏡を見ながら、研究!!研究!!!S10もしました。これも固まりました。
細々した問題はあるけれども、これでとりあえず、S5,6,7,8,9,10は固まったということだね。(大地震のぞく)
そして、待ってました!!!今日はハッシーが来てくれたので歌練開始です。
上海ドリーム、虹、をしました。2曲ともホント大好きな曲達です。頑張ってくれている、まいちゃん、ハッシー、横山くん!!!!ほんとーに、ありがとう!!!ただ、虹は、音が高いのと難しいので、かなりの修行が必要ですな・・・うむ・・・。各自、練習しとこう。
ってな感じでした。
あと、過去のブログ見てくれたら分かるように、台本の前半も変わります。金曜は、S1~望の登場までするので、台詞覚えてきてね。ただし、S2の中国人3人のシーンはなくなるみたいなので、覚えなくていいよ。また、ハルナからメールいくと思いますが、一応書いておきます。
あッ、あとみんなぁ、衣装プラン明後日の金曜提出やでぇ~。忘れないように。
はぁ~眠たい。もう1時半です。おやすみ。
愛より愛をこめて

text by SHIMAKITA EIKO
タグ:
OP,
ありがとう,
そろばん教室,
シーン,
スタート,
ダンス練,
ブログ,
プラン,
ミーティング,
メール,
上海ドリーム,
中国人,
中国語,
休憩,
修行,
先生,
公園,
台本,
台詞,
問題,
大地震,
大好き,
小学生,
心,
必要,
振り,
提出,
日本語,
映画を作ろう,
時間,
歌,
歌練,
演出,
疑問,
登場,
研究,
確認,
稽古報告,
練習,
虹,
衝突,
衣装プラン,
解決,
部屋,
鏡,
音,
高木
9月 27
役者班のみでの稽古。
アップ、ゲーム(OO7)をやったあと、S4の読み合わせ。
愛と真理のシーンなので、二人のエチュードをみっちり。
前で見ていてすごく面白かった。
何でもない場所が、役者がいることによって部屋になったり、親子関係が見えたりする。
そこに話が展開していく。役者ってすごい。
休憩を挟んで、スケジュールの打ち合わせ。
そのあと、S4後半の電話のかけあいを稽古。
すごくちょっとの会話なのに、息を合わせて納得の行くシーンを作り出すのには相当なエネルギーと集中力が要る。
でも、試行錯誤が面白かった。
人が少ないとちょっと淋しいなあ。

text by KAMINO CHIYO
タグ:
アップ,
エチュード,
ゲーム,
シーン,
スケジュール,
休憩,
会話,
場所,
展開,
役者,
打ち合わせ,
稽古,
納得,
試行錯誤,
読み合わせ,
道,
部屋,
集中力,
電話