11月 23
もはや私は、日本と中国の境目が分からなくなってきました。
まるで大阪へ行くように、日本へ帰れる科学技術に感謝★
さてさて、皆様、色々お騒がせしました。
そして、新メンバーの皆様にも、初めて会い、ちゃんと話しをしたい事が一杯あります。
まず伝えておける事は、
今、中国の状況は一段落しました。
以前より良い状態で、です。
雨降って、地固まった!!??
そして、もう一つ伝えておきたい。
私が今回帰国する目的。
1.台本確定
(できる限り早く。今週末には台本場面構成を中国サイドに送りたいです)
2.みんなへの今までの企画進行状況の説明
3.みんなへの今後の企画進行方法の説明
4.メンバー集め
(みんなと相談したい事ですが、新しいメンバーを募集する必要が出てくるかもしれません。2、3を踏 まえて、一緒に考えてほしいです)
5.日本サイドスポンサー調整
では、本当にばたばたして申し訳ありませんが、どうぞ宜しくお願いします。

text by INOUE AKIKO
タグ:
スポンサー,
メンバー,
一段落,
一緒,
中国,
中国サイド,
企画,
台本,
場面構成,
大阪,
帰国,
必要,
感謝,
新メンバー,
方法,
日本,
日本サイド,
状況,
目的,
相談,
説明,
調整,
進行状況,
雨
11月 12
朝、7:30に起床。私の家のベットはかなり寝心地が良かった様です。良かった☆
そして、朝は、日本人のみでの稽古だったので、朝ごはんを食べながら、
四人で悩みの世界へ入り込み、暗ーくなった。
上演日程、出演者等、不確定の部分をどう解決するかに悩んだ・・・・。
結果は、、、またメールします。
で、気付いたら、11時。
急いで学校へ。そして、上演場所である小劇場を見学。
中国人スタッフと色々確認。
通訳担当の人も四人来てくださり、じーっくり見ました。
音楽班、まず伝えておきます。
スピーカーは左右あって、客席にも二箇所あるし、立体感はでます。
そして、音源はCDもPCでもいけるぞ!!!
舞台上も、リノのパクリみたいな若干固めだけど踊れた!!
上海戯劇学院小劇場、三人とも気に入ってくれました!!
これ、絶対調べておいてというのがあれば、言ってみて下さい。
で、その後稽古!
そして、私はしばし練習を日本メンバーに任せ、上海テレビのプロデューサーの方にお会いしました。そしてそこで思いがけない素晴らしいご意見を戴き、台本変更の方向を決定。
場面構成は変えません。
場面ごとの内容を大幅に変更します。
という事で、今日は基本的に、歌練と台本についての話し合いでした。
(出来上がった構成内容に、中国人スタッフからは「シンプル且つ良い」との言葉が出て、書いてみないと分からないけど、こんどこそいける!!と私も思っています。ちょいお待ち☆)
・・・・その他、今日はここには書ききれない色んな事があって、涙あり、笑いありの一日でした。これは、帰国した日本メンバーから聞いて下さい。
青春です。若いです。中国です☆
意味深ですが、今日はここまで。明子

text by INOUE AKIKO
タグ:
CD,
PC,
シンプル,
テレビ,
メール,
上海,
上海戯劇学院,
上演,
世界,
中国,
中国人スタッフ,
内容,
出演者,
台本,
場所,
場面,
場面構成,
変更,
学校,
客席,
家,
小劇場,
帰国,
悩み,
意味,
意見,
担当,
日本メンバー,
日本人,
日程,
朝,
来海,
構成,
歌練,
決定,
涙,
確認,
稽古,
結果,
練習,
舞台上,
見学,
解決,
言葉,
話し合い,
起床,
通訳,
青春,
音楽班,
音源