2月 02
こんにちは!愛から日記当番代わりました。さとぽんです☆
UP(これから腹筋毎日しようねん)→読み合わせ→芝居稽古→話し合い→歌練習→ダンス場所確認という流れでした。
え~何て書けばいいかな(現在2月1日どす)?wasureta。。。
そうそう!望が書いた台本について会議。まず第一幕と第二幕にしてしまうと望という存在が愛、ジーピンにわかってしまうのではないか?望が書いた台本は中国の「故事」を参考にしよう等、いろいろ中国の方から見て、楽しくわかりやすいように皆で考えました。試行錯誤やね。でもあらすじと流れはすっきりしてきましたね。見えてきたような気もします。
で、台本のMINTU(アッコね♪)がS4についてかなり悩んでいました。MINTU FIGHT!!
映画製作は一番の彼女達の大きな目的やし薄っぺらなものにはしたくないので、台本班だけではなく一人一人が案を出し合おうということになりました。難しいけど、このシーンは各班(演習はもちろん照明、音響、音楽、大道具等の)腕の見せ所やと思います。
でハッシー到着。歌練です。「ありがとう、またいつか」「空(旧 虹)」を練習。日本人パートを中心に練習しました。・ブレスの後の音の入り遅れない! ・子音を丁寧に! ・言葉を理解してイメージを音にのせる(これ勝手に音響さとぽん意見です)!
きちんとポイントをおさえましょう♪
次にダンス練。今日は「上海ドリーム」場所確認中心です。一番覚えてない人が言うのもなんですが、頑張って覚えましょう☆

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
あらすじ,
ありがとう,
アップ,
イメージ,
シーン,
ダンス,
ダンス練,
ブレス,
ポイント,
丁寧,
上海ドリーム,
中国,
中心,
会議,
到着,
参考,
台本,
台本班,
場所,
大道具,
存在,
幕,
意見,
故事,
日本人パート,
日記,
映画製作,
歌練,
歌練習,
照明,
理解,
目的,
確認,
稽古,
空,
練習,
腹筋,
芝居稽古,
虹,
言葉,
試行錯誤,
話し合い,
読み合わせ,
音楽,
音響
1月 30
谷村先生が日本メンバーの稽古場に来て下さいました。
昨日は私にとっても、みんなにとっても、素敵な一日になりましたね。
本当に感謝です。
私が去年初めてお会いさせて戴いてから、早いもので、もう8ヶ月が経ちました・・・・この8ヶ月、本当に色んな事があり、中国サイドのここまでの道のりは想像を絶する過酷なものでした。「ここまで来れた事が奇跡……」谷村先生もそうおっしゃっていましたが、私もその通りだと思い、幸せに思っています。
だから、正直に言います。
中国という国で、私の様な素人学生が、この企画をここまで立ち上げてこれたのは、谷村先生が助けて下さったからです。
私なんかが書いた企画書と台本を時間をかけてじっくり読んで下さったり、、、
お忙しいスケジュールを調整して、何でも直接お話しして下さったり、、、
音楽学院の先生方や生徒さん方にも協力して戴ける様に動いて下さったり、、、
楽曲を二曲も提供して下さったり、、、、
挙句の果てには、日本の稽古場にまで来て戴き、、、
その上パンフレットの為に素敵な言葉を書いて下さり、、、
究極な事には、予定を変更し公演当日、しかも最終日に見に来て戴ける様に調整して下さり、、、
しかも最後一緒に舞台へ出て来て下さる事にもなり、、、、
皆さん、どう思いますか?
上記書き記したものは、代表的なもの達で、他にも細々したのは沢山あります。
私は、このご恩は一生忘れませんと思っています。
「心の交流の大切さ」「日中友好」、、日本人として伝えられる事・・・谷村先生の思い、、、私はちゃんと形にしたいと思います。幕が上がるその瞬間にかけたいと思います。
それが私達にできる事だと思います。
台本頑張ります!!!

text by INOUE AKIKO
タグ:
スケジュール,
パンフレット,
一生,
一緒,
中国,
中国サイド,
交流,
企画,
先生,
公演,
協力,
台本,
変更,
奇跡,
学生,
幕,
心,
想像,
感謝,
提供,
日中友好,
日本,
日本メンバー,
日本人,
時間,
楽曲,
生徒,
直接,
瞬間,
稽古場,
究極,
舞台,
言葉,
調整,
谷村先生,
道のり,
音楽学院
1月 24
遅くなりましたが、火曜日。
あっ子がS1からS4までの台本を書いてきてくれました。
寄平、愛、二人とも望の知り合いということになりました。
このほうが、ドラマ性があるということです。
ダンス練、歌練もして、S1をあっ子ちゃんに見せて、愛のキャラクターをつかんでもらいました。
望と知り合いになり、過去のつらい思い出は胸にあるけど、今までどおり、愛の明るく、能天気で積極的なキャラクターのままです。
愛より愛を込めて
(志保と春菜の代筆)

text by SHIMAKITA EIKO
1月 22
今日は、あっこ、瑛子、まりこ、春菜、さとこ、朝子、まきまき、志保で台本について会議!
~愛、寄平、望の関係を考える~
中国側の意見としては「愛が望への思いで上海へ来て映画を撮る」という設定がほしいとのこと。
今の台本では何故愛が上海に来て映画を撮るのか?という理由がはっきりせず
中国側が台本を読んだとき、まずそこで話が納得いかなくなるということでした。
落ち着いて考えると納得。
「愛が望のために上海に来る」とした方が「ただ上海に夢を追いかけてきた」とするより納得しやすい。
ただ望を「愛の知り合い」とすると話の設定ががらりと変わってしまう・・・
日本側としては今、出来上がっている台本がベストだと思っているのでこれ以上、
設定を変えるのは難しいと言いました。
結果。あっこが火曜(24日)までに台本を書いてくると言う事になりました。
そして、これからのスケジュールについて。
27日までには全体の流れをつくって、荒通しができる様にします。
皆さん考えてください27日・・・あと2回稽古をするとその日が来ます!!
2月3日(金)あっこが日本にいる最後の日☆までには舞台の流れを完成させて
あっこが全て把握して上海に持ち帰られるようにしたいです。
離れていても以心伝心! ・・・難しいです。本当に。
あっ、後EDには谷村さんにもらった「分け合う」を使って
舞踊家のカヨさんにダンスをつけてもらって、皆で踊るということになりました。
OPの方は思案中ですのでお待ちを~
久々登場の瞳でした☆

text by NAKAMOTO SHIHO
タグ:
ED,
OP,
スケジュール,
ダンス,
ベスト,
上海,
中国側,
以心伝心,
会議,
分け合う,
台本,
和室,
夢,
完成,
意見,
把握,
日本,
日本側,
映画,
理由,
登場,
知り合い,
稽古,
納得,
結果,
舞台,
舞踊家,
設定,
谷村さん,
高木
1月 22
コンバンワ。ここのところ、私生活から何から大変忙しかったため、日誌を少しさぼってしまいました。
ホント申し訳ございません。今後、必ずカキコします(たぶん)ので、許してやってください。。。
ってことで、まとめて日誌をお送りします。
1月17日(火)
この日は、S5映画作りのシーンをしたよね。
シーン創っているうちに、この台本では、望の本の内容とそれてしまっていて、おかしいと意見がでました。あーだこーだ試行錯誤したところ、ここはハチャめちゃになるパロディーシーンだから、わざとおかしくするってことです。ただ、本の内容にそってってことね。あとは、ダンス、歌練しました。
1月18日(水)
この日は、まずOPを考えました。ざっと中身を言いますと、まず旅人1人+四季(春夏秋冬)がでる(ここは日本メンバーキャスト以外の5人です)→キャストついてる6人が登場。2人1組、計6組で動く→地震が来る。を、創作ダンス的な表現の仕方で表すといった感じです。その後歌練した後、ダンス練です。
『上海ドリーム』です。みんな楽しそう!忘れないようにね。
ってな感じでした。すごく業務的な文面になってしまってすまぬ。だが、眠い。。。

text by SHIMAKITA EIKO
タグ:
OP,
キャスト,
シーン,
ダンス,
ダンス練,
パロディー,
上海ドリーム,
中身,
内容,
創作,
台本,
地震,
意見,
旅人,
日本メンバー,
日誌,
映画,
本,
歌練,
生活,
登場,
表現,
試行錯誤