1月 11
1/10(火)
お昼より上海サイドで色々助けて下さっていた山田君紹介で、音楽学院へ留学されているプロの三味線奏者の方とお会いしてお話ししました。ぜひ生演奏でEDに出演して戴きたいです☆携帯に入っている中国人の方とのコラボを聞かせて戴いたのですが、最高に良かったです。これぞ日中交流ってなかんじです。良い出会いでした。山田君、ありがとうございます。
その後は、お待ちかね中国初稽古。中国サイドも頑張ってくれました!!台本に関して色々あるみたいです。
1.愛が主人公なんだから、愛にもっとスポットを当てた内容にするようにする。
2.S4(旧)で出てくる望が、おばけだという事を知り、びっくりした(笑)回想シーンかと思った→こういう場面は、もっと後で問題が起こってきてからの方が良いのではないか。との意見がありました。
3.シンプルイズベスト☆もっとシンプルに、映画を撮る流れだけで構成していけば良いのでは?
という事ですが、わたしの結論・・・・今回は日本サイドでリードしていきましょう。きりがない。台本に関して、あーだこーだ言う時期はもうすぎさりました。固めていって、練習し続けないといけません。そして、彼らも、日本のみんなが長い時間かけて考えてきたものだとは知っているし、有難い。でも、私達の意見は伝えたいとの事です。で、明日へ続く~♪
皆さん、スタッフ作業もお疲れ様です。引き続き頑張りましょう☆

text by INOUE AKIKO
タグ:
ED,
ありがとう,
びっくり,
シンプル,
シーン,
スタッフ,
プロ,
ベスト,
上海,
上海サイド,
中国,
中国サイド,
中国人,
主人公,
作業,
内容,
初稽古,
台本,
問題,
場面,
意見,
携帯,
日中交流,
日本,
日本サイド,
映画,
時間,
最高,
構成,
留学,
紹介,
結論,
練習,
音楽学院
11月 12
朝、7:30に起床。私の家のベットはかなり寝心地が良かった様です。良かった☆
そして、朝は、日本人のみでの稽古だったので、朝ごはんを食べながら、
四人で悩みの世界へ入り込み、暗ーくなった。
上演日程、出演者等、不確定の部分をどう解決するかに悩んだ・・・・。
結果は、、、またメールします。
で、気付いたら、11時。
急いで学校へ。そして、上演場所である小劇場を見学。
中国人スタッフと色々確認。
通訳担当の人も四人来てくださり、じーっくり見ました。
音楽班、まず伝えておきます。
スピーカーは左右あって、客席にも二箇所あるし、立体感はでます。
そして、音源はCDもPCでもいけるぞ!!!
舞台上も、リノのパクリみたいな若干固めだけど踊れた!!
上海戯劇学院小劇場、三人とも気に入ってくれました!!
これ、絶対調べておいてというのがあれば、言ってみて下さい。
で、その後稽古!
そして、私はしばし練習を日本メンバーに任せ、上海テレビのプロデューサーの方にお会いしました。そしてそこで思いがけない素晴らしいご意見を戴き、台本変更の方向を決定。
場面構成は変えません。
場面ごとの内容を大幅に変更します。
という事で、今日は基本的に、歌練と台本についての話し合いでした。
(出来上がった構成内容に、中国人スタッフからは「シンプル且つ良い」との言葉が出て、書いてみないと分からないけど、こんどこそいける!!と私も思っています。ちょいお待ち☆)
・・・・その他、今日はここには書ききれない色んな事があって、涙あり、笑いありの一日でした。これは、帰国した日本メンバーから聞いて下さい。
青春です。若いです。中国です☆
意味深ですが、今日はここまで。明子

text by INOUE AKIKO
タグ:
CD,
PC,
シンプル,
テレビ,
メール,
上海,
上海戯劇学院,
上演,
世界,
中国,
中国人スタッフ,
内容,
出演者,
台本,
場所,
場面,
場面構成,
変更,
学校,
客席,
家,
小劇場,
帰国,
悩み,
意味,
意見,
担当,
日本メンバー,
日本人,
日程,
朝,
来海,
構成,
歌練,
決定,
涙,
確認,
稽古,
結果,
練習,
舞台上,
見学,
解決,
言葉,
話し合い,
起床,
通訳,
青春,
音楽班,
音源
11月 07
よっしゃぁー!! 「このままで#1」のオケ、できたぞぉ~!!
アッコの「盛り上がり重視で」のリクエストにお答えすべく、むちゃくちゃ分厚いオーケストラにしました。音負けしない為にも、役者の皆さん頑張って下さい! メロディーは比較的シンプルですが、良い雰囲気のラブソングになったかと思います。
で、問題は「ありがとう」と「戦争の歌」!!
マイさんが、少ない時間を割いて出来てる分のパーツを上げてくれました。が、正直このデータ量で1曲の「曲」に編集するのはさすがに厳しい…。曲が悪いと言うより、材料が少なすぎて…。
音楽的な方向性は2曲とも大筋でOKかと思います(僕の個人的意見ですが…)。手元にあるのがあくまで「曲のパーツ」なんで、とりあえず「曲」というより「音」を作るという作業になります。ですので、この2曲に関しては、現地で歌練をするためというよりは、雰囲気や方向性をチェックするということと、言葉をどうメロディーにはめる事が出来るかなどの打ち合わせなどに使ってもらいたい…というかそれぐらいしかできないはず。ゴメンなさい。
「ジャパスタ」は、ある程度台本に沿ったアウトラインを構成し、音も大まかに作り込みました。8日の日本の稽古で渡海組に叩き込みますので、これは上海で一緒に歌練はしてもらえると思います。
以上、ご報告ハッシーでした♪

text by HASHIMOTO KENGO
タグ:
OK,
ありがとう,
このままで,
アウトライン,
オケ,
オーケストラ,
シンプル,
ジャパスタ,
チェック,
データ,
パーツ,
メロディー,
ラブソング,
一緒,
上海,
作業,
個人的意見,
台本,
問題,
報告,
役者,
戦争の歌,
手元,
打ち合わせ,
方向性,
日本,
時間,
材料,
構成,
歌練,
渡海,
稽古,
編集,
言葉,
雰囲気,
音,
音楽,
音編集