2月 20
日本メンバー無事上海到着!!良かった良かった。
みんな無事で・・・。
だって、出てくんの、おそっ!!めっちゃ心配したよ!
でも、いつも通りのテンションで(朝6時まで起きていた寝ていない一名除き)安心しました!
そして、アパートへ。
二つ部屋を借りて、絶対隣り通しにしてって言ってたのに、今更ないって言うから、井上は正直イライラしました・・・が、温厚に頑張った☆
そう、私たちの目標は、、、日中友好!!
色々あると思うけど、みんなで美味しい中華を食べながら誓い合った・・・
「中国人の行為を、中国の文化なんだと、受け入れよう!」と・・・。
さあ、どこまで耐えれるか!!(笑)
私もみんなも、頑張ろうね。
日中友好は甘くない!!!でも、だからこそ意味があるんだ!!

text by INOUE AKIKO
タグ:
アパート,
イライラ,
テンション,
上海,
中国,
中国人,
中華,
到着,
安心,
心配,
意味,
文化,
日中友好,
日本メンバー,
朝,
無事,
目標,
部屋
2月 10
は~い。地震のダンス特訓で首が思うようにまがらないサトポンです。
水曜日は、あたしは途中から参加。
真理子が7時までということやったので、上海ドリームの新しい振りを見せました。
で地震のダンス特訓。二手にわかれて特訓しました。
みんなポイントがわかってきたかな??がんばろう。がんばります。
スーさん登場。そしてそのちょっと後ハッシー登場!
その後各シーンの人数を確認、望の手紙が入るシーンを確認し、芝居稽古。
S4の日中コミュニケーションをもっと見せようということになりました。
ずっと前より面白くなったと思います。上海ですぐ見せることができる形に近づいてきたかな?
S9の虹がかかるシーンの稽古。
台詞を加え、今までよりも印象的なものにするのが目標。一番役者が感動するシーンやしね。
どうしても横に並んでしまうので、役者の場所確認と音楽の尺確認。
今回ジーピンの代役をしてみて、このシーンはあせったら終わりやなって思いました。あせりーのサトポンはとっても大変でしたがチュンが詳しく演出してくれたこともあり、音楽の尺も確認することができました。
で歌練習。
「空」「ありがとう」の練習&変更点確認!
「ありがとう」オケつきで練習しました。音楽班さん素敵な曲をありがとう!!
しかーし!歌詞の変更点は確認できたものの、やっぱり今までの歌詞、譜わりが少し染み付いてしまっているので難しい。いっぱい聞いて、歌って(喉を大切に♪)練習しましょう。
はいこのくらいです。
これからも変更・付け加えなどあるやろうけど、柔軟な頭で対応していきましょう。
何度も書くけど、体調は自己責任ですよ~♪(ついでに勉学も・・・(;;))
明日は衣装・小道具あわせです。忘れないようにね~♪

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
ありがとう,
オケ,
コミュニケーション,
シーン,
ポイント,
上海,
上海ドリーム,
付け加え,
代役,
体調,
印象的,
参加,
台詞,
地震のダンス,
場所,
変更,
変更点,
小道具,
尺,
役者,
感動,
手紙,
振り,
日中,
歌練習,
歌詞,
演出,
特訓,
登場,
目標,
確認,
稽古,
空,
練習,
自己責任,
芝居稽古,
虹,
衣装,
音楽,
音楽班
12月 26
私の、みんなの決意を聞いての思いを伝えるべきだと思ったので、書いておきます。まず、日本メンバーから、3月本公演はあきらめて、上海でプレビュー公演をやりたい。そしてそれを最後にとりあえず今の日本メンバーのこの集まりは解散するというものでした。私はこの決断に異論はなく、決断してほしいとみんなに託したのは私なので、それをそのまま受け入れます。そして、このみんなの決断が実現できる様に私は精一杯やります。
ただ、私としては、3月本公演あきらめるとする前に、もう一度確認しておきたい事が何点かあります。まず私の目標は、あくまで本公演である事は変えられません。これは、日本サイドの今まで一緒にやってくれたみんなと最後までできなくなるかもしれないという覚悟済みですが、それでもやり抜きたいと思うのです。だから、現在のみんなの決断通り、私と同じ目標に向かって最後までやってほしいと思う人には再度私から声をかけようと思っています。という事で良いかな?
あと、上海プレビュー公演に関して、共通認識が必要かと思います。私はこの公演に反対ではありません。でも、みんなと私は仕事仲間ではなく友達だから、一つの可能性として提案したものです。問題は資金面です。私としては、これ以上みんなに金銭的負担をかけるような事はしたくないし、それ以上の何かを上海で用意してみんなを受け入れられるかと言われればそうではないので、やりたい!!と言ってくれるみんなの気持ちは本当に嬉しいけれども、複雑な心境です。
予算案を頼まれたのでケース3まで出してみましたが、どんなに小さくても公演をするのはお金がかかります。もちろん私のできる事はやります。でも、私は3月からいままで0からやってきたものがあるからこそ、私の立場もあるからこそ、今の段階ではやろう!!とは言い難いです。みんなでもう一度話し合ってほしいです。みんなからの質問にはできる所から調査し、伝えていきます。宜しく!!みんなが納得できるまで、何とか頑張ろう!!じゃないと、今までが勿体無い。みんなの熱意が勿体無い。私は精一杯限界まで頑張ります!! 明子

text by INOUE AKIKO
タグ:
お金,
プレビュー公演,
メール,
一緒,
上海,
予算,
仕事,
仲間,
公演,
勿体無い,
友達,
反対,
可能性,
問題,
声,
実現,
必要,
提案,
日本サイド,
日本メンバー,
本公演,
気持ち,
決意,
熱意,
用意,
目標,
確認,
立場,
精一杯,
納得,
複雑,
覚悟,
解散,
負担,
資金,
質問,
限界
12月 23
今日は今の状況について、そしてこれからどうするかの話し合いを主にしました。ここに今日話した事全てを書くのは無理なのであっこさんは瑛子先輩から、来れなかった人は誰かに直接聞いてください!
話し合った結論だけ書きます。まず今の状態で3月の本公演(政府の許可もおりて戯劇で公演する最終目標のことをそう呼びます)は可能性が低すぎてそれに賭ける事は難しい。3月の本公演はあきらめる。さらにこの企画の引継ぎを私達が今すぐに始めない。本公演に関してはいったんこのメンバーは解散という形。←これは今の状況、これからのことを考えた上での結論。
そしてその上で、私達に何がしたいか、できるかで、今は上海でのプレビュー公演をしたいということにまとまった。でもこれはまだ不安&疑問だらけの状態。それがなくなって本当に実現可能ならやりたい!もし無理ならそのときに日本公演を考えるが日本公演に関してはみんなの意見はまだまとまっていない。
そんな話合いが終わり残り30分、プレビュー公演の可能性に頭を切り替えこないだのシーン1をやりました。(こないだのをふまえてちよさんがシーン1の台本を書いてくれた)
結論だけ書くと何で?!と思う事だらけだと思うけどそれは個人で考え聞いてください。
あっこさん、ほんとに一人で大変だと思う。日本メンバーの気持ちも考えすぎっていうくらい考えてもらってるのも分かるもん。ただこの今日話した結論は無責任に出したものじゃない事は分かってほしいです。☆彩子☆

text by TAKAGI AYAKO
タグ:
シーン,
プレビュー公演,
メンバー,
上海,
不安,
企画,
可能性,
台本,
実現,
意見,
戯劇,
政府,
日本メンバー,
日本公演,
本公演,
気持ち,
状況,
疑問,
目標,
直接,
結論,
解散,
許可,
話し合い,
責任
11月 04
上海日中合同稽古に必要なもの。
1.台本(新しいものを16日にはまとめるので、その案)
2.音楽(すべての音楽が目標でしたが、間に合わないようなので、以前のものを組み合わせても良いので、とにかくすべての音楽を順番に収録したCD。そしてその楽譜(以前のものはあります))
3.振付(エクササイズとできている所までのパーツ)
4.衣装(日本側台詞ありキャストのもの)
5.場面(OP,S1,S3,S6,S7)
6.小道具(日舞の扇子をあるだけ持ってきてみて下さい。また他にも日本サイドで出た案等の為の物体を持ってきてほしいです)
7.その他、みんなからこれ忘れているというのがあれば言って下さい。
というわけで、日本サイド最後の追い込みで大変でしょうが、私もこちらで、強く優しく頑張るので、どうぞ頑張ってくれ!!!!!!!!!!!頼んだ!!!!!!!!!!!!!

text by INOUE AKIKO
タグ:
CD,
OP,
エクササイズ,
キャスト,
パーツ,
上海,
台本,
台詞,
合同稽古,
場面,
小道具,
必要,
扇子,
日中,
日本サイド,
日本側,
楽譜,
目標,
衣装,
音楽