2月 12
なんか班でくくるといっぺんに書けないのでこのタイトル。
音響プラン作りました~~キャッ
このあと変更あると思うけど、現在はということで。火曜日にみんなにわたしま~す。きっかけ台詞がいまいちわからないので演出班さんBGM会議の時にそれも教えていただきたい。通しでばっちりいくようにね♪
金曜日にはハッシーが1枚のCDにまとめてくれると思うので、金曜日にみんなのMD、CDを回収したいです。で録音します。
上海行って各自で聞けるし、予備にもなるので。
んでOP。布は2人悩んだ結果、ぎりぎり(金曜日)まで真理子が布集めをしてくれる方向で今考えてます。っていうのもその布虹色やねん
素敵☆
で火曜日の振り付けで家になんでもいいから布ある人持ってきてちょ♪
あんまり練習時間がないので体形、振りを紙にまとめようと思っています。
真理子は火曜日20:30に来るのでその前にあたしのパート(ロックになるところ)を振り付けしたいです。
で地震のリボンやけど我が親友太将がスティック貸してくれることになりました。16日にもらいに行ってきます。
で赤のリボンは誰も持っていないのでやっぱり買うしかない・・・ゴメンね・・・。
太将が今東京に行ってるので直接メーカーに行って買ってきてくれるとのこと。それも16日にもらう予定です。
あたしが火曜日までにしないといけないことは、
振り付け。
望台詞覚え。
上海ドリーム振り覚え…(--;)
中国語講座録音。
このくらいで~す。

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
BGM,
CD,
MD,
OP,
きっかけ台詞,
ぎりぎり,
プラン,
リボン,
上海,
上海ドリーム,
中国語講座,
会議,
台詞,
地震,
変更,
家,
布,
振り,
振り付け,
時間,
東京,
演出班,
直接,
紙,
結果,
練習,
虹,
録音,
音響
2月 11
久しぶりの上海よりです。
みんなの報告ちゃんと読んでます。
返信ができなくて、ごめんなさい。
そして、最低最悪のリーダー井上、今日午後より熱が出てきました。
37度ちょいとまだ微熱なので、薬飲んで寝て、すぐに治します。
みんなに体調管理と言っておきながら、自分がこんなんです。自分の最悪さをここに記録します。
そして、、、みんな、絶対寝て下さい!!今熱を出している私を信じて下さい。
寝なかったら絶対熱が出る。風邪をひく。ほんまに寝て、絶対寝て!!
そして、今日まで色々と上海サイドでは進展がありました。(詳しくはメールにて報告しましたよね)
あと、上海サイド舞踊担当の佳代ちゃんと今日打ち合わせをしました。
台本と音楽を渡した所、一週間あれば、十分考えられるとの事で、快く引き受けてもらえました☆
ED担当して戴きます!
OPについても、EDとOPは繋がりが大切なので、また教えてほしいとの事です。
OPからS1も大切だよねという話しをしました。
彼女の感性には、色んな刺激を受けます。
「印象に残るものが創れれば・・・それはやっぱり良い意味でお客さんを裏切らないといけない、意外性が大切・・・」心に響きました。大切なのは、お客様の心にどう響くか・・・。
日本サイド、大変だと思いますが、ちゃんと寝て下さい(こんだけ言ったので、ほんまに寝てね。私も寝ます)
そして、↓の演出さんが言うように、時間を大切に、一秒一秒真剣勝負でいきましょう。
時間を大切にして、寝る時間を創りましょう。
はい、私自身が一番やらないといけない事でした。
頑張りましょう!!
台本もあともう1エッセンス足りないね。。。実力も才能もないですが、頑張って考えます。
また疑問点あれば随時報告下さい。
私も報告します。
明子

text by INOUE AKIKO
タグ:
ED,
OP,
エッセンス,
メール,
ラスト,
リーダー,
上海,
上海サイド,
体調管理,
刺激,
勝負,
印象,
台本,
報告,
心,
意味,
打ち合わせ,
担当,
日本サイド,
時間,
最悪,
演出,
疑問点,
真剣,
舞踊,
薬,
記録,
音楽,
風邪
2月 11
ちょっと今日の稽古でスタッフの仕事を途中でしてしまってごめんね。時間がないのでちょっとコミュニケーション不足になってしまいました(;;)。
アイ、ミキ、ヒトミに中国語講座のCDを渡せなかったので火曜日渡します。
火曜日にシーン1~ラストまでの音響音楽まとめたプラン渡します(予定)
稽古前にハルぴょんとまだ未定なBGMを決定したいと思ってます。でハッシーに火曜日にS4BGMプラン、望BGMプラン渡せたらベスト!!
で、車で行く時は(たぶん残り稽古は車で行きます。)
デッキ持って行くのでその場で(練習前、休憩等)MDに録音するので稽古の時はMD持ってきてね☆

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
BGM,
CD,
MD,
コミュニケーション,
シーン,
スタッフ,
プラン,
ベスト,
ラスト,
中国語講座,
仕事,
休憩,
時間,
決定,
稽古,
練習,
車,
録音,
音楽,
音響,
音響班
2月 11
は~いサトポンです。
残り稽古少なくなってきました!時間がない!!!ゆとりがない!!ので提案☆
音楽班が載せてくれてるスタッフの進行状況をブログにのせれる限りのせませんか??
というのも、あたしだけかもやけど個々のスタッフの仕事の進行状況がいまいちわからないんです。で予想ができないから演出、舞台監督に指示された事だけをするっていう状況。
各スタッフが今後どう仕事をすすめていく予定なのかみんなが知っておく必要があるのに時間がなくてスタッフ会議をしてる暇が稽古中ないやん?だからこのブログを活用しませんか?
例えば、「いついつまでにプランを完成させます。で今の進行状況はここまでです。」とか、
演出さんであれば宿題を書くとか、舞台監督さんであれば次の稽古の予定(時間配分)とか、
スタッフだけじゃなくて「新しい人が~日来ます。」とか「頼まれた小道具できました!」とか。
メールやと1対1やけど、ブログやとみんなが(ミンツーも)把握することができると思うんす。どうでしょうか??

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
スタッフ,
スタッフ会議,
ブログ,
プラン,
メール,
仕事,
会議,
完成,
宿題,
小道具,
必要,
把握,
提案,
時間,
活用,
演出,
状況,
監督,
稽古,
舞台監督,
進行状況,
音楽班
2月 11
は~い!今日は練習まで頭にてんとう虫のサンバがずっと流れていたサトポンでございます♪
今日も高木での練習でした~。そして今日は衣装&小道具合わせ。
S1稽古→S4芝居づくり→新台本での衝突のシーン読み合わせ→虹のシーンの音あわせ、歌詞あわせ→衣装&小道具あわせ→ダンス練→歌練習。の流れ。
今日はシラタケ君??(ごめん!)え~~と・・・中国語の先生けんちゃんが来てくれました。はじめまして~☆☆
ということで、芝居稽古しながら中国語の発音を教えてもらいました。やっぱり発音のしかた、音の出し方が日本語とは違うみたいで大変そう。でもがんばりましょう。
S1今日は一発勝負稽古でちょっとテンポがあってなかったかな?日本人だけのシーンは
日本で完璧にして公演日にもっていけたらいいね☆
で衣装、小道具あわせ。重いのにみんないっぱいの衣装を持ってきてくれまやした。シンクーラー!今日で決まったかな??衣装とか小道具ってデザインや色で悪目立ちしてしまったり、キャラクターと違った印象を観客に与えてしまったりするから通しの時にバランス見て決定できたらいいね。
衣装合わせの間にすーさんが「映画を作ろう2」の歌詞を書いてくれました!がんばって覚えましょう。
次にダンス練習。上海ドリーム、映画を作ろう1,2、地震の手直し&振り写し。こちらもがんばって覚えましょう。
次に歌練習。「ありがとう」を練習しました。今日はみんな声が出てる感じ。なんでやろ?部屋の隅やったからかな??今日中国人パートを歌う人を決めました。
こんな感じです~。
どうしても時間がなくて稽古が押し押しになっていまいますが、予定通り稽古が進めるようにしましょう。

text by ISHIMINE SATOKO
タグ:
ありがとう,
キャラクター,
シーン,
ダンス,
ダンス練,
テンポ,
デザイン,
バランス,
上海,
上海ドリーム,
中国人,
中国語,
先生,
公演日,
勝負,
印象,
地震,
声,
完璧,
小道具,
幕,
手直し,
振り写し,
新台本,
日本,
日本人,
日本語,
映画を作ろう,
時間,
歌練習,
歌詞,
決定,
稽古,
練習,
芝居,
芝居稽古,
虹,
衝突,
衣装,
衣装合わせ,
読み合わせ,
部屋,
音,
高木