虹路 KOMICHI [日中合作舞台芸術・映像作品]
10月 06

第二弾!!!!私の中国語の先生であり、中国で日本語教師をされている、趙先生です。
私の中国のお姉さん。趙先生も、3月からずっとこの企画を応援して下さっています。というか、去年の2月、私が上海へ来たときからずっと私の事を励まし、応援して下さっています。
なんと、今回の台本の中国側登場人物の名前は、先生が命名!!!

羨平(シエンピン)【平和を羨む】
挽平(ワンピン)【平和を結ぶ】
寄平(ジィピン)【平和を託される】

中国では、親から子へ、子から孫へ、名前の二つ目の漢字を受け継いでいく習慣もあるそうで、「平(平和)」を願ってつけてくれました。
良い話でしょ???皆さん!!!!

趙先生も、日本語教師という仕事を通して、日本と中国の架け橋になれればという思いをもっていらっしゃいます。私は先生のお陰で、色んな事を経験する事もできました。不安なときはいつも先生に相談しました。

良い先生に出会えた私は幸せです。国境なんてないんだって、中国ってなんて素敵な国なんだって、私が思えるのは、先生と出会えたからかもしれません!!
今回のミュージカルにある詩、

『国と国は人と人ね 恐れずに心交わし合えば 
素敵なあなたに出会えて あなたの国が好きになるの』

先生との思い出で、私は自信を持って、そう書けました。。。。

井上明子text by INOUE AKIKO


9月 21

オリジナルミュージカル「私たちの旅路」台本

『私たちの旅路』日本チーム稽古初日。
近畿大学にて、顔合わせも兼ねて8人で行われました。
自己紹介から始まって、全員のスケジュール把握と稽古についての話し合い。
基本的には火曜・金曜の夜に稽古することになり、10/11~18は集中的に稽古すること、
舞踊班は来れる時は来るけど、舞踊班3人が揃って稽古に来れる日はほとんどないこと、
全員の連絡先を交換することが決まりました。

そのあと、屋外にあるステージのような場所で青空読み合わせ。
初めての読み合わせということで、台本に対しての意見やツッコミが飛び交いました。
それが終わってからコミュニケーションを深めるためのゲーム!
たこ八、名前呼び鬼ごっこをしました。面白かった

神野千代text & photo by KAMINO CHIYO


タグクラウド:
Page 2 of 212
虹路 KOMICHI
このページの先頭へ